"- regarde" - Translation from French to Arabic

    • أنظر إلى
        
    • انظر إلى
        
    • انظر
        
    • انظر الى
        
    • انظري إلى
        
    • انظري الى
        
    • إنظر إلى
        
    • أنظري إلى
        
    • أنظر
        
    • انظروا إلى
        
    • تفقدي
        
    • إنظري إلى
        
    • ألق نظرة
        
    • ألقِ نظرة
        
    • انظر ماذا
        
    - Regarde cette fille. Open Subtitles ــ حالاً يا دكتور ــ أنظر إلى هذه الفتاة
    - Regarde l'horloge. Il est l'heure d'aller te faire voir. Open Subtitles انظر إلى الوقت العقرب الكبير يقول أبتعد عني
    - Regarde sa tête. - Je vais rougir. Open Subtitles انظر الى تعابير وجهه لايبدو سعيداً بالهدية
    - Non, c'est bien. - Regarde cette merde. Open Subtitles لا , انه جيد , انه جيد انظري إلى هذه التفاهه
    - Regarde ceci. Regarde. - Sharona Fleming? Open Subtitles ـ شارونا انظري الى هذه شارونا انظري ـ شارونا فليمنج؟
    - Regarde. Open Subtitles وكيف تقترح أن نقوم بذالك إنظر إلى هذا
    - Regarde toi ma jolie. - T'es tellement sexy. Open Subtitles أنظري إلى نفسك يا آنسة، تبدين مذهلة.
    - elle a cogné contre le placard et... - Regarde ça. Open Subtitles .. ـ وأصطدمت بالخزانة و ـ أنظر إلى هذا
    - Regarde le menu! Open Subtitles أنظر إلى قائمة الطعام هذه أنا آسف بخصوص هذا، إليزابيث
    - Regarde les faits en face. - Quels faits ? Open Subtitles أنظر إلى الحقائق الموجودة أمامنا - أية حقائق؟
    - Regarde les marques à côté. C'est le calendrier des natifs. Open Subtitles انظر إلى العلامات التي تسبقها، إنّه تقويمٌ يخصّ السكان الأصليين.
    - ce qui leur rapporte des bénéfices insensés - Regarde où tu vas. Open Subtitles ـ ويكسبون أرباحًا طائلة ـ ـ ـ ـ انظر إلى الطريق
    Je te l'ai déjà dit, tu utilises trop de poudre, - Regarde mon tee-shirt. Open Subtitles اخبرتك انك تستخدم مسحوق اكثر من الازم انظر ما الذى حدث الى قميصي
    - Regarde, tu me fais frissonner. Open Subtitles انظر, انت تخيفنى انظر ما تفعله بى ؟ انظر الى يديك ؟
    - J'ai entendu que c'était un meurtre. - Regarde Open Subtitles ـ سمعت أنها جريمة قتل ـ انظري إلى ذلك
    - Regarde ça, s'il te plaît. Open Subtitles حسنا،الآن انظري الى هذا لو سمحت؟
    - Regarde si elle a de belles jambes, ta mère. -Voyons, Julien, sois raisonnable. Open Subtitles إنظر إلى سيقان أمك جميلة أليس كذلك؟
    - Regarde cette crème parfaite. - Crème ? Open Subtitles أنظري إلى هذه الكريما المثالية كريما ؟
    - Regarde où tu nous as menés ! - Moi ? Open Subtitles والآن أنظر ماللذي حصلناه من هذه الرحلة ماللذي حصلناه؟
    - Regarde la tête qu'il fait. Open Subtitles انظروا إلى التعبير الذي اعتلى وجهه
    - Regarde derrière s'il y a un index. - Attends, attends, attends. Open Subtitles تفقدي الخلف للفهرس أو شئ ما - مهلاً , مهلاً , مهلاً -
    - Regarde ce que j'ai fait. Open Subtitles إنظري إلى ما أحللته بهذا المكان. إنها ليست غلطتك.
    - Regarde ça. - Ah, ouais ? Open Subtitles بطاقات الإئتمان قروض الطلاّب، سمّه كما شئت، ألق نظرة على هذا
    - Regarde, dis-moi ce que tu vois. Open Subtitles ألقِ نظرة الآن، أخبريني ماذا ترين ؟ أين ؟
    - Regarde ce que le petit m'a fait. Open Subtitles لا ، انظر ماذا صنع لي الصغير أو ، هذا ظريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more