- Ce marqueur pue ! - Très bien tout le monde... | Open Subtitles | ــ رائحة ذلك الماركر عفنة ــ حسناً , يا رفاق |
- On t'a. - Très bien. Faites pas les fiottes. | Open Subtitles | ـ سنتولى الأمر ـ حسناً ، لا تجبنوا |
Venez. - Très bien. - Allons chercher un pantalon. | Open Subtitles | ـ جيد جداً ـ دعنا نذهب لنجد لك بعض السراويل |
- Mais ça ira. - Très bien. | Open Subtitles | أنكم ستكونون متفقين مع بعضكم جداً جيد جداً |
- CIWS prêt dans les airs. - Très bien. | Open Subtitles | ـ نظام الأسلحة عن قرب في الهواء جاهز ـ جيد جدا |
- Laisse moi, petit poupon! - Très bien, super, je partirai. | Open Subtitles | تباً لك ايها الفأر الغبي ـ حسنا سوف أغادر |
- Non, je vais bien. - Très bien, quand Mr Jackson aura fini | Open Subtitles | لا فأنا بخير حسناً , أذاً عندما ينتهي السيد جاكسون منك |
- Il peut être tout aussi efficace. - Très bien. | Open Subtitles | ـ يُمكنها أن تُحدث نفس التأثير ـ حسناً ، لابأس |
- Vous arrêtez. - Très bien, très bien. Vous nous arrêtez. | Open Subtitles | ـ سيتم إغلاق المكان ـ حسناً ، إذا قُمت بهذا |
- Non. - Très bien. | Open Subtitles | ـ لا ـ حسناً ، لكن بعد أن تُنهي الإتصال معي |
- Très bien, pour le camouflage, tu pensais le classer dans l'avionique ou... ? | Open Subtitles | حسناً , بالنسبة لجهاز التمويه, فكرنا بوضعه فى طائرة من الطائرات او .. ؟ |
- Très bien. La victime l'a apparemment menacé par e-mail la nuit avant sa mort. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح ان الضحية ارسل رسالة تهديد عبر الايميل |
- Très bien, merci. | Open Subtitles | أنا فعلتُ أيضاً الفتاة 3 : جيد جداً ، شكراً لكِ |
- Très bien. | Open Subtitles | براد من الشاى لواحد , بيتر جيد جداً , سيدي |
- Très bien, je crois. | Open Subtitles | جيد جداً ، أعتقد |
La redisposition atomique... - Des corps solides amorphes. - Très bien. | Open Subtitles | .. ـ إعادة ترتيب الذرات لـ الصلب الغير منظم ـ جيد جدا |
- La première livraison est prête. - Très bien. | Open Subtitles | نحن جاهزون لعملية التسليم الأولى جيد جدا |
- C'est tout ce dont ils sont capables. - Très bien. Oui. | Open Subtitles | ـ أظن ان هذا ما تقدر عليه هذه المجموعة ـ جيد جدا. |
- Non, juste du piano. - Très bien, ça ira. | Open Subtitles | كلا أنا أعزف البيانو فقط حسنا, حسنا, حسنا |
Il doit avoir prit des amphét'ou des sels de bain ou quelque chose. - Très bien, va lui tirer dessus - Je ne vais pas là-bas. | Open Subtitles | حسنا, إذهب وأطلق عليه النار أنا لن أذهب الى هناك |
- Très bien. On va attendre la fin des happy hours alors ... | Open Subtitles | حسنا , لذا لننتظر لساعة المرح حتي النهاية |
- Très bien. Ils semblent de plus en plus occupés. | Open Subtitles | بخير , يبدو أنّهم أصبحوا مشغولين . أكثر |
- Très bien. Je vais maintenant vous lire le document de référence au bureau d'éthique du Congrès. | Open Subtitles | حسنًا إذًا، سأقرأ الآن الإحالة إلى مكتب الأخلاق التابع للكونغرس. |
- Très bien. Puisqu'il y aura des détails à mettre au point-- | Open Subtitles | حسناً جداً أشعر أن هناك تفاصيل أكثر مما هو ظاهر |