"Georges" - French Arabic dictionary

    Georges

    proper noun

    "Georges" - Translation from French to Arabic

    • جورج
        
    • جورجي
        
    • وجورج
        
    • ياجورج
        
    • جورجيس
        
    • لجورج
        
    • جوغ
        
    Les dévastations causées récemment par le cyclone Georges dans de petits États des Caraïbes témoignent de cette triste réalité. UN ومن الشواهد المحزنة على ذلك الدمار الذي ألحقه اﻹعصار جورج مؤخرا بالدول الصغيرة في الكاريبي.
    La charge explosive visait la voiture de Georges Hawi, ancien dirigeant du parti communiste libanais. UN واستهدفت العبوة الناسفة سيارة جورج حاوي، وهو زعيم سابق للحزب الشيوعي اللبناني.
    Fini de rompre, d'aller et venir de coucher avec Georges Open Subtitles الانفصال، والهجران ثم العودة ثم نومي مع جورج
    Surtout quand un des côtés a les cheveux de Georges Clooney. Open Subtitles خاصة إن كان أحد الجانبين لديه شعر جورج كلوني
    Il faut convaincre Tabard de montrer le film à Papi Georges. Open Subtitles يجب أن نجعل تابار يعرض الفيلم على الأب جورج
    Je dois juste travailler pour Georges 2 ans de plus, Open Subtitles عليّ فقط أن أعمل لدى جورج لسنتين إضافيتين
    Georges a vu Ballon sortir par la fenêtre de Maria après les coups de feu. Open Subtitles جورج أخبرني أنه رأى بالون يخرج .من نافذة ماريا بعد إطلاق النار
    La délégation angolaise était dirigée par M. Georges Chikoty, Secrétaire d'État aux relations étrangères. UN وترأس وفد أنغولا وزير العلاقات الخارجية جورج شيكوتي.
    Georges Kapianga, Vice-Président, Association africaine de défense des droits de l'homme UN جورج كابيانغا، نائب الرئيس، الرابطة الإفريقية للدفاع عن حقوق الإنسان
    M. Georges Abi-Saab, professeur émérite de droit international, Institut de hautes études internationales et du développement UN السيد جورج أبو صعب، أستاذ فخري في القانون الدولي، معهد الدراسات العليا في الشؤون الدولية والتنمية
    S. E. M. Georges W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد جورج بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures, M. Georges Chikoti, a assisté à l'une de ces réunions d'information publiques et présenté les vues du Gouvernement angolais. UN وحضر نائب وزير الخارجية الأنغولي، جورج تشيكوتـي، إحدى جلسات الإحاطة المفتوحة وعرض آراء حكومة أنغولا.
    Les messages qui ont été transmis il y a à peine quatre jours par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, et le Président Georges W. Bush revêtent une importance toute particulière. UN وللرسالتين الموجهتين هنا قبل أربعة أيام من الأمين العام، كوفي عنان والرئيس جورج دبليو بوش أهمية خاصة.
    Dans ce sens, nous faisons nôtre la pensée de l'écrivain français Georges Bernanos lorsqu'il affirma que l'" on ne subit pas l'avenir, on le fait " . UN ونؤيد في هذا الصدد أفكار الكاتب الفرنسي جورج برنانو، الذي أكد أننا لا نخضع للمستقبل، بل نصنعه.
    Assassinat du père Georges Kakudja et de trois autres personnes à Kalonge par des militaires rwandais. UN كولونج: قتل الأب جورج كاكوتجا وثلاثة أشخاص آخرين من جانب الجنود الروانديين.
    Madagascar M. Georges RAZANAKOTO Mme Arlette RAMAROSON UN مدغشقر السيد جورج رازاناكوتو السيدة أرليت راماروسون
    Liban William Habib, Rafic Haddad, Georges Boustani, Caroline Ziadé UN ويليم حبيب، رفيق حداد، جورج بستاني، كارولين زيادة لبنان
    Liban William Habib, Georges Boustani, Mohammed Alameldin, Caroline Ziadé UN وليام حبيب، جورج بستاني، محمد علم الدين، كارولين زيادة
    Liban Samir Hobeica, Elias Daoud, Georges Boustani, Michel Katra UN لبنان سمير حبيقة ، إلياس داوود ، جورج بستاني ، ميشيل قطره
    Luxembourg Georges Santer, Jeannine Dennewald, Pierre Franck UN لكسمبرغ جورج سانتر ، جانين دنفالد ، بيير فرانك
    - Je voudrais parler à celui qui s'appelle Georges Laurent. Open Subtitles أود محادثة ذلك المدعو جورجي لورنت
    À l'étranger Institut de hautes études internationales de Genève, grand public et séminaires des professeurs Philippe Cahier et Georges Abbi-Saab. UN معهد الدراسات العليا الدولية، جنيف. محاضرات عامة ومحاضرات في الحلقات الدراسية لﻷستاذين فيليب كاييه وجورج أبي صعب.
    Fais tes bagages, Georges. On part en Afrique par le prochain bateau. Open Subtitles أحزم أغراضك ياجورج سوف نذهب إلى أفريقيا على السفينة القادمة
    Je pense que ça se prononce Georges Denis. Open Subtitles أعتقد هو واضحُ جورجيس دنيس.
    Il condamne vivement à ce propos les récents attentats terroristes au Liban, en particulier l'odieux assassinat de l'ancien dirigeant du Parti communiste Georges Haoui, et demande que leurs auteurs soient traduits en justice. UN وفي هذا السياق، يدين المجلس بشدة الأعمال الإرهابية التي جدت في لبنان في الآونة الأخيرة، وبخاصة الاغتيال الشنيع لجورج حاوي الزعيم السابق للحزب الشيوعي، ويُطالب بإحالة مرتكبيها إلى العدالة.
    Lorsqu'elle est d'humeur, elle imagine que Georges Cornu admire ses formes. Open Subtitles تتخيل (ماتيلد) أحياناً أنّ (جوغ) معجب بها تتعذّب برغبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more