"Kiel" - French Arabic dictionary

    Kiel

    proper noun

    "Kiel" - Translation from French to Arabic

    • كيل
        
    • كييل
        
    1er janvier 1992 d'enseignement supérieur en droit interne et international de l'environnement, Kiel UN مستشار هيئة التدريـس في برنامج الدراسات العليا للقانـون البيئي المحلي والدولي، كيل
    En 1814, cette union a été dissoute par le traité de Kiel, qui l'a remplacée par une nouvelle union entre les royaumes de Norvège et de Suède. UN غير أن هذه الوحدة أُلغيت عام 1814 بمعاهدة كيل التي أقامت بدلا من ذلك وحدة جديدة بين مملكة النرويج ومملكة السويد.
    J. Braunschweiger, Université de Kiel UN جامعة كيل كيل، المانيا
    Walther-Schücking-Institut für internationales Recht an der Universität Kiel, Kiel (Allemagne) UN معهد وولتر شوكينغ للقانون الدولي التابع لجامعة كييل، كييل
    1961-1965 Études de droit aux Universités de Kiel et de Goettingen UN دراسة القانون في جامعتي كييل وغوتنيغن
    36. Le 17 février 1994, deux incendies ont été provoqués simultanément à 23 h 21 dans des agences de voyages turques situées dans la Elizabethstrasse et la Ringstrasse à Kiel. UN ٥٣- في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، وفي الساعة ١٢/٣٢ ليلا، نشب في نفس الوقت حريقان في توكيلين للسياحة كائنين في شارع اليزابيثشتراسى ورنغسشتراسى بمدينة كييل.
    Le premier atelier régional sur l'océan Atlantique Nord s'est tenu en août 1999 à Kiel (Allemagne). UN وعقدت حلقة العمل الإقليمية النهائية بشأن المحيط الأطلسي الشمالي في آب/أغسطس 1999 في كيل بألمانيا.
    1er janvier 1992 d'enseignement supérieur en droit interne et international de l'environnement, Kiel Depuis le Membre du Sénat de la Fondation pour la recherche UN منذ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ مستشار هيئة التدريـس في برنامج الدراسات العليا للقانـون البيئي المحلي والدولي، كيل.
    Conférence consacrée à l'universalité de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (Université de Kiel, République fédérale d'Allemagne, 1990). UN محاضرة عن الطابع العالمي لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )جامعة كيل - جمهورية ألمانيا الاتحادية، ١٩٩٠(.
    - Projet d'intervention contre la violence à l'égard des femmes grâce à d'étroites relations personnelles (concept d'intervention de Kiel) (Schleswig-Holstein) UN - مشروع وقائي ضد العنف ضد المرأة في إطار العلاقات الشخصية الحميمة )مفهوم كيل للتدخل( )شليسفيغ - هولشتاين(
    La première (sens large) visait une série de dispositions conventionnelles portant sur une question unique (à savoir les dispositions du Traité de Versailles relatives à la navigation sur le canal de Kiel). UN فالحالة الأولى (المعنى العام) تشير إلى مجموعة من النقاط التي ترد في معاهدة بشأن مسألة واحدة (أي أحكام معاهدة فرساي بشأن الملاحة في قناة كيل).
    Kiel – Cette période de l’année est celle où la plupart des individus hésitent à monter sur la balance. Mais si les festins de fin d’année ont pu entraîner un accroissement du tour de taille, comment interpréter ce que signifie un poids corporel plus élevé ou plus bas ? News-Commentary كيل ــ الآن هو الوقت من العام الذي يخشى فيه أغلبنا الوقوف على الميزان في الحمام. ولكن في حين أن كل ولائم العطلات ربما أدت إلى زيادة قياس محيط الخصر، فكيف ينبغي لنا أن نفهم ماذا تعني زيادة وزن الجسم أو انخفاضه؟
    Mais Lyze de Kiel a terrassé le chef de l'armée du mal. Open Subtitles لكن (لايز) قائد (كيل) أجهز على قائد البوم الشرير
    On plonge. On plane, comme Lyze de Kiel. Open Subtitles نثب للأسفل، نطوف بصمت (مثل (لايز) قائد (كيل
    On dit que Lyze de Kiel avait les ailes courtes. Open Subtitles حسنا، قيل أن جناحي (لايز) قائد (كيل) كانا قصيرين أيضاً
    Études en droit, Université de Kiel UN شهادة الدراسات القانونية، جامعة كييل
    Docteur juris et docteur juris habil, Université de Kiel UN دكتوراه في القانون، جامعة كييل
    Chercheuse invitée à l'Institut de droit international de Kiel (Allemagne) UN 1986-1987 باحثة زائرة في معهد القانون الدولي في كييل بألمانيا.
    Conférence consacrée à l'universalité de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (Université de Kiel, République fédérale d'Allemagne, 1990). UN - محاضرة عن الطابع العالمي لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )جامعة كييل - جمهورية المانيا الاتحادية، ١٩٩٠(؛
    En 1814, au sortir de l'union qui avait lié la Norvège au Danemark pendant plus de quatre siècles, le Danemark a cédé la Norvège à la Suède dans le cadre de l'Accord de paix de Kiel à la fin des guerres napoléoniennes. UN 28- وفي عام 1814، وبعد أن ظلت النرويج في وحدة مع الدانمرك لمدة تزيد على أربعة قرون، تنازلت الدانمرك عن النرويج للسويد كجزء من اتفاق كييل للسلام لدى انتهاء حروب نابليون.
    Assistant principal à la recherche de l'Université de Kiel UN مساعد أبحاث أول، جامعة كييل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more