"Mademoiselle" - French Arabic dictionary

    mademoiselle

    noun

    Mademoiselle

    pronoun

    "Mademoiselle" - Translation from French to Arabic

    • آنسة
        
    • سيدتي
        
    • الآنسة
        
    • سيدة
        
    • آنستي
        
    • أنسة
        
    • انسة
        
    • آنسه
        
    • السيدة
        
    • سيدتى
        
    • ملكة جمال
        
    • انسه
        
    • أنستي
        
    • أنسه
        
    • الأنسة
        
    Vous êtes une femme brillante, Mademoiselle Whelan, mais vous ne supportez pas le sang. Open Subtitles أنت امرأة عبقرية، آنسة ويلان لكنك لا تملكين القدرة على القتل
    Désolé de vous déranger Mademoiselle. Vous vivez dans cet appartement ? Open Subtitles آسف لإزعاجك ، آنسة هل تعيشين فى هذه الشقة؟
    Euh, excusez moi, Mademoiselle. Quand vous aurez l'occasion, pourriez vous ramener plus de cents shots de tequila s'il vous plaît ? Open Subtitles معذرةٌ ، آنسة ، حين تواتيكِ الفرصة هل يمكنك إحضار مائة كاس من التكيلا ، رجاء ؟
    Ecoute, Mademoiselle, je suis désolé de tous ces dégâts, je le suis vraiment, mais je ne peux pas m'occuper de toi maintenant. Open Subtitles إسمعي سيدتي ،أنا آسف بشأن كل تلك الفوضى أنا حقاً آسف لكن لا يمكنني أن أتعامل معك الآن
    Je ne doute pas que Mademoiselle Hogue vous a dit que je préfererais qu'elle ne continue pas son article. Open Subtitles لا شك أنّ الآنسة هوغ أخبرتك أفضِّل أنْ لا تمضي قُدماً في نشر هذا التحقيق.
    Mademoiselle, si vous ne pouvez pas supporter une nuit seule dans un poste de police désert je crois que vous avez choisi le mauvais métier. Open Subtitles يا سيدة ان كنتي لا تستطيعين البقاء ليلة واحدة في قسم شرطة فارغ سأعتقد أنكي أخترتي عمل غير لائق بكي
    Non, Mademoiselle, vous ne pouvez pas partir sans voir Carthagène. Open Subtitles لالا يا آنستي ,لا يمكنك دون رؤية قرطاجنة
    Mademoiselle Jones, nous voilà au lancement de votre tournée de supermarchés dans tout le pays. Open Subtitles أنسة جونز ها نحن هنا مع إنطلاق جولتك الوطنية في مراكز التسوق
    Vous n'êtes pas en position de négocier Mademoiselle Whelan. Open Subtitles أنتِ لستِ بالمحل الأقوى لعقد الصفقات حالا، آنسة ويلان
    Ne vous inquiétez pas Mademoiselle Whelan. Il ne saura pas que vous étiez impliquée. Open Subtitles لا تقلقي آنسة ويلان، لن يكون له علم بأن لكِ يد في هذا
    Mes excuses, Mademoiselle, j'ai oublié de mentionner que je suis marié, avec un enfant. Open Subtitles متأسف يا آنسة نسيت أن أذكر أنا متزوج ولدي طفل
    Pardonnez mon intrusion, Mademoiselle... mais je dois vous escorter jusqu'à votre chambre. Open Subtitles أعتذر لمباغتتك يا آنسة لكنّي أتيت لأرشدك لغرفتك
    Excusez-moi, Mademoiselle un homme m'a demandé de vous remettre ceci. Open Subtitles لو سمحتي يا آنسة.. طلب مني رجل أن أعطيك هذه.
    Je pense que vous devriez partir, Mademoiselle. Open Subtitles أظن من الأفضل لكِ أن تمضي في طريقك يا آنسة
    Vous ne pensez pas que vous devriez porter une veste, Mademoiselle? Open Subtitles أفلا تعتقدِ يجب عليك ان إرتداء سترتك, سيدتي ؟
    Mademoiselle, si vous voulez savoir à qui vous avez affaire... j'étais dans la bande à Quantrill. Open Subtitles سيدتي في حال كنتي تريدين معرفة من تتعاملين معه كنت منضم لعصابة كوانتري
    Combien de temps t'ai-je observé jouer à Mademoiselle "Supérieure et Puissante" dans la rue? Open Subtitles كم شاهدتك تلعبين دور الآنسة العظيمة المتعالية لكل ذلك الشارع اللعين؟
    Mademoiselle Partridge, nous voudrions vous posez quelques questions a propos du site web "The Phoenician Exchange". Open Subtitles نرغب في طرح بعض الأسئلة عليكي يا سيدة بارتريدج بشأن موقع الفينيقية للصرافة
    Écoutez-moi bien, Mademoiselle. Open Subtitles أمام جميع التلاميذ ذلك اليوم أذلكَ صحيح آنستي ؟
    Ji Seon ! Mademoiselle ! Je suis Park Jeong Eun. Open Subtitles جيه سيون،اعني يا أنسة أنا بارك جيونج إيون
    Vous êtes en train de me dire que seulement 4 personnes ont survécu à ce crash ? Mademoiselle Luss... Open Subtitles حسنا, أتقول لي فقط أربع أشخاص نجوا من تحطم الطائرة؟ انسة لوس
    De nos jours il vaut mieux demander, vous preferez madame ou Mademoiselle ? Open Subtitles وهذه الأيام، أنا دائما أحبّ السؤال تفضّلين مناداتك آنسه أو سيدة؟
    Vous n'avez peut-être pas encore assez ennuyé Mademoiselle... avec votre comportement irritant d'ivrogne, mais vous commencez à me fatiguer. Open Subtitles قد لا تكون قد بدأت في إزعاج السيدة بتصرفاتك الطائشة من الثمالة لكنّك قد أزعجتني
    - Bonjour, Mademoiselle, - Bonjour, Monsieur. - Je voudrais voirPaulAngeli, Open Subtitles مرحبا سيدتى هل يمكننى مقابلة بول انجلينى ؟
    Quel choc que Mademoiselle sentiments humains finisse par être d'accord avec le robot Walter sur ce sujet-ci. Open Subtitles ما هي صدمة أن مشاعر ملكة جمال الإنسان سيوافقون في النهاية مع الروبوت والتر بشأن هذه المسألة واحدة.
    Bien, Mademoiselle Cole, vous avez eu une nuit difficile. Open Subtitles حسنا , انسه كول لقد مرت عليكي ليلة قاسية
    Mademoiselle, c'est votre jour de chance, car je connais quelqu'un qui possède la moitié d'un restaurant. Open Subtitles حسناً أنستي إنها ليلتك المحظوظة لأنني أعرف رجل نبيل يمتلك نصف مطعم
    Mademoiselle Finncannon. Vous avez fait bon voyage? Open Subtitles أنسه فانكانون , رجاء, هل استمتعتى برحلة جيدة ؟
    - Mademoiselle a des locataires! Elle m'avait jamais dit ça. Open Subtitles الأنسة لديها جيران لم تخبرنى بذلك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more