"aérienne et l'espace aérien" - Translation from French to Arabic

    • الجوية والمجال الجوي الوطني
        
    • الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني
        
    • الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني
        
    Deux d'entre eux ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du cap Apostolos Andreas sur le chemin du retour; UN وانتهكت طائرتان منها القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، بالتحليق فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس في طريقها إلى العودة؛
    Le 28 février 2006, un appareil militaire turc CN-235 et un appareil militaire turc AB-205 ont violé comme suit les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre : UN وفي 28 شباط/فبراير 2006، انتهكت طائــرة عسكريـــة تركيــة من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز AB-205 الأنظمة الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي:
    Le 15 mars 2006, un appareil militaire turc C-130 et deux appareils militaires turcs Cougar ont violé comme suit les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre : UN وفي 15 آذار/مارس 2006، انتهكت طائــرة عسكريـــة تركيــة من طراز C-130 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طرازCougar الأنظمة الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي:
    Le même jour encore, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de la poche de Kokkina, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Krini. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من جيب كوكينا، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي.
    Le 13 juillet 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 13 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le même jour, un appareil militaire turc de type AB-205 a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, avant de repartir vers le même aéroport. UN وفي اليوم ذاته، أقلعت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز AB-205 من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    Le 17 août 2005, un appareil militaire turc de type C-130 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre dans les conditions suivantes : UN وفي 17 آب/أغسطس 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركيـــة من طرازC-130 ، وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le 24 août 2005, un appareil militaire turc de type C-160 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre dans les conditions suivantes : UN وفي 24 آب/أغسطس 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركيـــة من طرازC-160 ، وطائرة من طراز كوغار القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Les 11, 12 et 13 novembre 2005, un appareil militaire turc de type C-130 et deux appareils militaires turcs de type CN-235 ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, comme indiqué ci-après : UN وفي أيام 11 و 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le 30 novembre 2005, un appareil militaire turc de type C-160 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, comme indiqué ci-après : UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le 7 décembre 2005, un appareil militaire turc de type C-160 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, comme indiqué ci-après : UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le 18 décembre 2005, un appareil militaire turc de type G/S et un autre de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, comme indiqué ci-après : UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز G/S وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le même jour, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, avant d'atterrir dans la poche de Kokkina, d'où il est ensuite reparti pour atterrir à l'aéroport illégal de Krini. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في جيب كوكينا، الذي أقلعت منه في وقت لاحق وهبطت في مطار كريني غير الشرعي.
    Le 10 mai 2006, un appareil militaire turc de type C-130 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre de la manière suivante : UN وفي 10 أيار/مايو 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    Le 16 mai 2006, trois appareils militaires turcs de type F-4 et trois appareils militaires turcs de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre de la manière suivante : UN وفي 16 أيار/مايو 2006، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طرازF-4 وثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز كوغار الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    Le 8 janvier 2008, un avion militaire turc Cougar a violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 8 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 5 juillet 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 5 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 23 février 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 16 mars 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 16 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 17 avril 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 17 نيسان/أبريل 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 17 juillet 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 17 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Au début de l'après-midi du même jour, le même appareil a violé une fois de plus les règlements internationaux relatifs à la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي أوائل بعد ظهر اليوم نفسه، انتهكت الطائرة نفسها مرة أخرى أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تغادرها نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more