"a été adopté par la deuxième commission" - Translation from French to Arabic

    • لقد اعتمدت اللجنة الثانية
        
    • وقد اعتمدت اللجنة الثانية
        
    • الذي اعتمدته اللجنة الثانية
        
    Ce projet de résolution a été adopté par la Deuxième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار هذا دون تصويت.
    Le projet de résolution I a été adopté par la Deuxième Commission. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول.
    Le projet de résolution I a été adopté par la Deuxième Commission. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار اﻷول.
    Le projet de résolution VIII a été adopté par la Deuxième Commission sans être mis aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار هذا دون تصويت.
    Le projet de résolution I a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار اﻷول.
    Le projet de résolution I a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول.
    Le projet de résolution a été adopté par la Deuxième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار دون تصويت.
    Le projet de résolution II a été adopté par la Deuxième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    Le projet de décision I a été adopté par la Deuxième Commission. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر اﻷول.
    Le projet de résolution I, intitulé «Eau potable et assainissement», a été adopté par la Deuxième Commission. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار اﻷول، المعنون " توفير مياه الشرب والمرافق الصحية " .
    Le projet de résolution I, intitulé < < Stratégie internationale de prévention des catastrophes > > , a été adopté par la Deuxième Commission. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول، المعنون " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " .
    La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé < < Produits de base > > , a été adopté par la Deuxième Commission et a été corrigé oralement. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " السلع الأساسية " ، وتم تصويبه شفويا.
    Le projet de résolution, intitulé < < Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine > > , a été adopté par la Deuxième Commission. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار المعنون " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية " .
    Le projet de résolution II a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني.
    Le projet de résolution a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار هذا.
    Le projet de résolution III a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثالث.
    Le projet de résolution a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار.
    Le projet de résolution a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار.
    Le projet de résolution a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار.
    Le projet de résolution, intitulé < < Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa huitième session extraordinaire > > a été adopté par la Deuxième Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار المعنون " تقرير مجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة " .
    Nous passons en premier lieu au projet de résolution intitulé «Coopération internationale pour l'atténuation des effets du phénomène El Niño», qui a été adopté par la Deuxième Commission. UN ننتقل أولا إلى مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي لتخفيف أثر ظاهرة النينيو " ، الذي اعتمدته اللجنة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more