Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قُسﱢم هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وجرت قسمة هذا المبلغ على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقُسم المبلغ بأكمله إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Le montant total du crédit ouvert (329 108 600 dollars) a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قُسم المبلغ الإجمالي، وقدره 600 108 329 دولار، إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Un montant total de 2 757 800 000 dollars a été mis en recouvrement auprès des États Membres depuis la création de la Force jusqu’au 31 décembre 1997. | UN | ١٢- قسمت على الدول اﻷعضاء أنصبة بلغ مجموعها ٧٥٧,٨ ٢ مليون دولار للفترة منذ إنشاء القوة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قسم هذا المبلغ على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد جرت قسمة المبلغ على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد وزع هذا المبلغ على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قسم المبلغ الكلي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Il a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي كحصص مقررة على الدول الأعضاء. |
Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قُسم هذا المبلغ أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Le montant total du crédit ouvert, de 1 486 486 100 dollars, a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قُسم المبلغ الإجمالي 100 486 486 1 دولار على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
Les ouvertures de crédit et les autorisations de dépenses ne donnent lieu à la comptabilisation de recettes que lorsque leur montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres; | UN | ولا تعد الاعتمادات أو عمليات الإذن بالإنفاق في حكم الإيرادات إلا إذا ما قسمت على الدول الأعضاء أنصبة مقررة تعادلها؛ |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قسم هذا المبلغ على الدول الأعضاء كاشتراكات مقررة. |
En conséquence, à partir du 16 juin 1993, des crédits ont été ouverts pour les financer et leur montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée. | UN | وبناء على ذلك قُسمت الاعتمادات والأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، اعتباراً من 16 حزيران/يونيه 1993 فصاعداً. |
Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قُسّم المبلغ الكلي على الدول الأعضاء. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقسم هذا المبلغ على الدول الأعضاء في صورة أنصبة مقررة. |
Le montant intégral de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قُسِّم كامل هذا المبلغ على الدول الأعضاء. |
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقُسّم المبلغ الإجمالي إلى أنصبة مقررة تسددها الدول الأعضاء. |
Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقُسِّم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء في صورة أنصبة مقررة. |