| Un solde inutilisé de 256 700 dollars est dû au fait que le nombre de repas consommés a été moins élevé que prévu. | UN | أما الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٧ ٦٥٢ دولار فيرجع إلى انخفاض عدد الوجبات المستهلكة عما كان مقدرا. |
| 44. Des économies réalisées à ce titre résultent du fait que le coût du pont élévateur de véhicules et des trois chargeurs de batterie à haut rendement a été moins élevé que prévu. | UN | ٤٤ - تعود الوفورات الى تكبد تكاليف نقل عما كان مقدرا في البداية، فيما يتصل برافعة للمركبات وبطاريات متينة. |
| Frais de représentation : la sous-utilisation des crédits tient au fait que le nombre de participants aux manifestations a été moins élevé que prévu. | UN | الضيافة: يعزى نقص استخدام الموارد أساسا إلى انخفاض عدد المشتركين في مناسبات الضيافة عما كان متوقعا. |
| Le nombre de demandes reçues pendant la période considérée a été moins élevé que prévu. | UN | وكان عدد الطلبات أقل مما كان متوقعا خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
| Comme il est expliqué au paragraphe 4 de l’annexe II.B, cette économie s’explique non seulement par le fait que l’effectif moyen des contingents a été moins élevé que prévu, mais aussi par le fait que des contrôles plus rigoureux ont été exercés sur l’achat, la distribution et la consommation de rations dans la zone de la mission. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٤ من المرفق الثاني باء، لا تعزى هذه الوفورات إلى انخفاض متوسط قوام القوات عن المتوسط المقدر له فحسب، بل تعزى أيضا إلى زيادة إحكام المراقبة اﻹدارية على شراء حصص اﻹعاشة وتوزيعها واستهلاكها في البعثة؛ وترحب اللجنة الاستشارية بذلك وترجو أن تطبق بعثات أخرى تدابير كهذه. |
| Pour cette raison, le nombre effectif des membres de la police civile (huit) a été moins élevé que prévu (neuf). | UN | وترتب على ذلك أن العدد الفعلي ﻷفراد الشرطة )ثمانية( كان أقل مما كان مقدرا )تسعة(. |
| Le solde inutilisé de 7 700 dollars tient au fait que le nombre des demandes d'indemnisation a été moins élevé que prévu. | UN | ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٧٠٠ ٧ دولار إلى أن المطالبات التي قدمت كانت أقل من المتوقع. |
| L'économie de 2 800 dollars réalisée à ce titre est due au fait que le coût de l'assurance a été moins élevé que prévu. | UN | تحققت الوفورات المالية ٨٠٠ ٢ دولار في إطار هذا البند ﻷن تكلفة التأمين على المركبات كانت أقل من التكلفة التقديرية. |
| Le nombre d'usagers a été moins élevé que prévu en raison de l'épuration des comptes inactifs. | UN | 900 5 مستعملا يعود انخفاض الناتج إلى إقفال الحسابات الخاملة |
| 29. Matériel d'atelier. Le solde inutilisé de 3 616 dollars est dû au fait que le coût du matériel d'atelier acheté a été moins élevé que prévu. | UN | ٩٢ - معدات الورش - هناك رصيد غير مستعمل قدره ٦١٦ ٣ دولارا يرجع الى انخفاض تكلفة شراء معدات الورش عما كان مقدرا. |
| Des économies d'un montant de 212 100 dollars ont été réalisées du fait que le coût effectif du contrat de prestations du service de sécurité a été moins élevé que prévu. | UN | ٦٦ - خدمات اﻷمن - تحققت وفورات قدرها ١٠٠ ٢١٢ دولار نتيجة لانخفاض التكلفة الفعلية لعقد خدمات اﻷمن عما كان مقدرا من قبل. |
| 68. Demandes d'indemnisation et règlements. Des économies d'un montant de 20 300 dollars ont été réalisées du fait que le nombre de demandes d'indemnisation a été moins élevé que prévu. | UN | ٦٨ - المطالبات والتسويات - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٢٠ دولار نتيجة لانخفاض العدد الفعلي للمطالبات عما كان مقدرا من قبل. |
| Des économies ont également été réalisées du fait que le coût du contrat commercial de déminage et de vérification (6 527 600 dollars) a été moins élevé que prévu (6 532 700 dollars). | UN | كما تحققت وفورات نتيجة لانخفاض التكلفـــة الفعليـــة للعقـــد التجاري ﻹزالة اﻷلغام والتحقق منها )٦٠٠ ٥٢٧ ٦ دولار( عما كان مقدرا من قبل )٧٠٠ ٥٣٢ ٦ دولار(. |
| 36. Pièces de rechange, réparations et entretien. Des économies d'un montant de 2 380 900 dollars ont été réalisées du fait que le nombre de véhicules appartenant au contingent (1 653) a été moins élevé que prévu (2 380). | UN | ٦٣ - قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة - تحققت وفورات قدرها ٠٠٩ ٠٨٣ ٢ دولار نتيجة لانخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات )٣٥٦ ١ مركبة( عما كان مقدرا من قبل )٠٨٣ ٢ مركبة(. |
| La configuration n'a pas changé mais des économies ont été réalisées sous cette rubrique parce que le prix du carburant a été moins élevé que prévu. | UN | ورغم عدم إجراء أي تعديل في توليفة الطائرات، فقد نجمت الوفورات التي تحققت في إطار هذا البند عن انخفاض أسعار الوقود عما كان متوقعا. |
| Le nombre de personnes déplacées rentrées chez elles a été moins élevé que prévu en raison de la complexité de l'opération et de l'approche intensive qu'il a fallu adopter pour le rapatriement des personnes déplacées depuis les zones d'installation jusqu'à leurs régions d'origine. | UN | وإضافة إلى ذلك، يرجع نقصان العدد عما كان متوقعا إلى تعقيد وكثافة النهج المطلوب اتباعه فيما يتعلق بعودة المشردين داخليا من مناطق الاستيطان إلى المناطق الأصلية |
| 33. Le coût des services de sécurité visant la protection des entrepôts et bureaux de l'APRONUC a été moins élevé que prévu. | UN | ٣٣ - تحققت وفورات نتيجة لانخفاض تكلفة خدمات اﻷمن اللازمة لحماية مستودعات التخزين والمكاتب التابعة لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا عما كان متوقعا. |
| Le nombre de demandes reçues pendant la période considérée a été moins élevé que prévu. | UN | وكان عدد الطلبات أقل مما كان متوقعا خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
| Le MI-8 consomme en moyenne 825 litres à l'heure contre 393,75 pour le Bell-212, mais le nombre d'heures de vol a été moins élevé que prévu, d'où un solde inutilisé de 52 200 dollars. | UN | وبالرغم من أن الطائرة MI-8 تستهلك ٨٢٥ لترا في الساعة في المتوسط في مقابل ٣٩٣,٧٥ لترا لطائرة Bell 212، فقد تبقى مبلغ لم ينفق قدره ٢٠٠ ٥٢ دولار نظرا لكون عدد الساعات الفعلية للطيران أقل مما كان مقدرا. |
| Une économie de 3 900 dollars a été réalisée du fait que le nombre de membres du personnel ayant besoin de traitement médical a été moins élevé que prévu. | UN | تحققت وفورات قدرها ٩٠٠ ٣ دولار ﻷن عدد الموظفين الذين احتاجوا الى علاج طبي كان أقل من المتوقع. |
| 26. Assurance. L'économie de 3 000 dollars réalisée à ce titre est due au fait que le coût de l'assurance a été moins élevé que prévu. | UN | ٦٢- التأمين على المركبات - تحققت الوفورات المالية البالغة ٠٠٠ ٣ دولار في إطار هذا البند ﻷن تكلفة التأمين على المركبات كانت أقل من التكلفة التقديرية. |
| Le nombre d'heures a été moins élevé que prévu en raison des retards survenus dans le recrutement de membres du personnel national. | UN | يعود انخفاض الناتج إلى التأخيرات في تعيين موظفين وطنيين |
| Des économies d'un montant de 25 200 dollars ont été réalisées du fait que le nombre de membres des contingents qui ont eu besoin de services et traitements médicaux a été moins élevé que prévu. | UN | كان السبب في الوفورات البالغ مقدارها ٢٠٠ ٢٥ دولار أن عدد موظفي الوحدات العسكرية المحتاجين إلى علاج طبي وخدمات طبية كان دون المتوقع أصلا. |
| Les économies de 2 100 dollars réalisées à ce titre résultent du fait que le nombre effectif d'heures de vol a été moins élevé que prévu. | UN | ٤٣- الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات - تُعزى الوفورات البالغة ٠٠١ ٢ دولار إلى انخفاض عدد ساعات الطيران عن المقدر. |