L'Assemblée générale est informée que l'examen des projets de résolution A/65/L.23/Rev.1 et A/65/L.43 a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée. | UN | وأبلغت الجمعية العامة بأن النظر في مشروعي القرارين A/65/L.23/Rev.1 و A/65/L.43 قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |
L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits) a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée; | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)؛ |
L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits) a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée; | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)؛ |
f) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mardi 11 décembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; | UN | (و) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛ |
L’Assemblée générale est informée que l’examen du projet de résolution A/54/L.62 a été reporté à une date ultérieure. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن مشروع القرار A/54/L.62 قد أرجئ إلى تاريخ مقبل. |
L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits) a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée; | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)؛ |
L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits) a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée; | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)؛ |
L'examen du point 121 de l'ordre du jour (Multilinguisme), prévu initialement pour le lundi 13 décembre 2010, a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée; et | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 121 من جدول الأعمال (تعدد اللغات) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
L'examen du point 121 de l'ordre du jour (Multilinguisme), prévu initialement pour le lundi 13 décembre 2010, a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée; et | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 121 من جدول الأعمال (تعدد اللغات) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
L'examen du point 121 de l'ordre du jour (Multilinguisme), prévu initialement pour le lundi 13 décembre 2010, a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée. | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 121 من جدول الأعمال (تعدد اللغات) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
L'examen du point 121 de l'ordre du jour (Multilinguisme), prévu initialement pour le lundi 13 décembre 2010, a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée; et | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 121 من جدول الأعمال (تعدد اللغات) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
L'examen du point 121 de l'ordre du jour (Multilinguisme), prévu initialement pour le lundi 13 décembre 2010, a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée. | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 121 من جدول الأعمال (تعدد اللغات) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
L'examen du point 121 de l'ordre du jour (Multilinguisme), prévu initialement pour le lundi 13 décembre 2010, a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée. | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 121 من جدول الأعمال (تعدد اللغات) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
L'examen du point 121 de l'ordre du jour (Multilinguisme), prévu initialement pour le lundi 13 décembre 2010, a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée. | UN | أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 121 من جدول الأعمال (تعدد اللغات) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
g) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et | UN | (ز) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
f) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et | UN | (و) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
c) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et | UN | (ج) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
a) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mercredi 12 décembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; | UN | (أ) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر؛ |
e) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mardi 11 décembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; | UN | (هـ) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛ |
b) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mardi 11 décembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; | UN | (ب) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛ |
L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences ), prévu initialement pour le lundi 12 novembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée. | UN | أرجئ إلى تاريخ يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Les membres sont informés que l'examen du point 43 de l'ordre du jour (Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine), prévu pour le lundi 20 novembre, dans l'après-midi, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée. | UN | أبلغ اﻷعضاء بأن البند ٤٣ من جدول اﻷعمال )التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية( الذي كان من المقرر النظر فيه بعد ظهر يوم اﻹثنين، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، سينظر فيه في موعد لاحق يعلن عنه. |
Avant de poursuivre, j'informe les membres que l'examen du projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > , a été reporté à une date ultérieure pour permettre à la Cinquième Commission d'en examiner les incidences sur le budget-programme. | UN | وقبل مواصلة عملنا، أود أن أبلغ الأعضاء بأن البت في مشروع القرار الثاني، المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " " ، قد تأجل إلى موعد لاحق لإتاحة وقت للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على المشروع. |