"a déposé auprès du comité" - Translation from French to Arabic

    • بطلب إلى اللجنة
        
    2.4 Le 30 janvier 2009, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif une demande d'autorisation relative à l'organisation, le 14 février 2009, d'un piquet avec le slogan < < Vitebsk − ville de l'amour > > , à l'occasion de la Saint-Valentin. UN 2-4 في 30 كانون الثاني/يناير 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 14 شباط/فبراير 2009 تحت عنوان " فيتيبسك - مدينة الحب " ، بمناسبة يوم القديس فالنتاين.
    2.6 À une date non précisée, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 7 janvier 2009, d'un piquet visant à célébrer le Noël orthodoxe. UN 2-6 في تاريخ غير محدد، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 7 كانون الثاني/يناير 2009 بهدف الاحتفال بعيد الميلاد الأرثوذكسي.
    2.7 À une date non précisée, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif de Vitebsk une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 25 janvier 2009, d'un piquet consacré à l'anniversaire de la naissance du poète Vladimir Vysotsky. UN 2-7 في تاريخ غير محدد، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 25 كانون الثاني/يناير 2009 بمناسبة الذكرى السنوية لميلاد الشاعر فلاديمير فيسوتسكي.
    2.9 Le 14 mai 2009, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif de la municipalité de Vitebsk une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 1er juin 2009, d'un piquet visant à attirer l'attention des citoyens sur la question des violations des droits de l'enfant. UN 2-9 في 14 أيار/مايو 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 1 حزيران/يونيه 2009 بهدف لفت انتباه المواطنين إلى مشكلة انتهاكات حقوق الأطفال.
    2.4 Le 30 janvier 2009, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif une demande d'autorisation relative à l'organisation, le 14 février 2009, d'un piquet avec le slogan < < Vitebsk − ville de l'amour > > , à l'occasion de la Saint-Valentin. UN 2-4 في 30 كانون الثاني/يناير 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 14 شباط/فبراير 2009 تحت عنوان " فيتيبسك - مدينة الحب " ، بمناسبة يوم القديس فالنتاين.
    2.6 À une date non précisée, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 7 janvier 2009, d'un piquet visant à célébrer le Noël orthodoxe. UN 2-6 في تاريخ غير محدد، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 7 كانون الثاني/يناير 2009 بهدف الاحتفال بعيد الميلاد الأرثوذكسي.
    2.7 À une date non précisée, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif de Vitebsk une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 25 janvier 2009, d'un piquet consacré à l'anniversaire de la naissance du poète Vladimir Vysotsky. UN 2-7 في تاريخ غير محدد، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 25 كانون الثاني/يناير 2009 بمناسبة الذكرى السنوية لميلاد الشاعر فلاديمير فيسوتسكي.
    2.9 Le 14 mai 2009, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif de la municipalité de Vitebsk une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 1er juin 2009, d'un piquet visant à attirer l'attention des citoyens sur la question des violations des droits de l'enfant. UN 2-9 في 14 أيار/مايو 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 1 حزيران/يونيه 2009 بهدف لفت انتباه المواطنين إلى مشكلة انتهاكات حقوق الأطفال.
    2.8 Le 16 février 2009, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif de la municipalité de Vitebsk une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 4 mars 2009, d'un piquet visant à attirer l'attention des citoyens sur la question des violations des droits individuels et libertés commises par des policiers en République du Bélarus. UN 2-8 في 16 شباط/فبراير 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 4 آذار/مارس 2009 بهدف لفت انتباه المواطنين إلى مشكلة انتهاكات حقوق الإنسان والحريات من جانب أفراد الشرطة في جمهورية بيلاروس.
    2.11 Le 30 novembre 2009, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif de la municipalité de Vitebsk une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 31 décembre 2009, d'un piquet visant à souhaiter un joyeux Noël et une bonne année à ses concitoyens. UN 2-11 في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بهدف تهنئة مواطنيه بمناسبة عيد الميلاد وليلة رأس السنة الجديدة.
    2.8 Le 16 février 2009, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif de la municipalité de Vitebsk une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 4 mars 2009, d'un piquet visant à attirer l'attention des citoyens sur la question des violations des droits individuels et libertés commises par des policiers en République du Bélarus. UN 2-8 في 16 شباط/فبراير 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 4 آذار/مارس 2009 بهدف لفت انتباه المواطنين إلى مشكلة انتهاكات حقوق الإنسان والحريات من جانب أفراد الشرطة في جمهورية بيلاروس.
    2.11 Le 30 novembre 2009, l'auteur a déposé auprès du Comité exécutif de la municipalité de Vitebsk une demande d'autorisation concernant l'organisation, le 31 décembre 2009, d'un piquet visant à souhaiter un joyeux Noël et une bonne année à ses concitoyens. UN 2-11 في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بهدف تهنئة مواطنيه بمناسبة عيد الميلاد وليلة رأس السنة الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more