Le Tribunal a donc décidé, en établissant son règlement, de prendre en considération les aspects les plus flagrants du conflit armé dans l'ex-Yougoslavie. | UN | ولذلك قررت المحكمة لدى إعدادها لقواعدها أن تأخذ في الاعتبار ابرز جوانب الصراع المسلح في يوغوسلافيا السابقة. |
L'auteur a donc décidé de quitter le pays et de demander l'asile au Canada pour fuir son ex-conjoint. | UN | ولذلك قررت صاحبة البلاغ مغادرة البلد والتمست اللجوء إلى كندا هرباً من زوجها السابق. |
Le Conseil a donc décidé que avant de trancher la question, la Commission chargée de convoquer la Loya Jirgah (Komision-e Tadwir-e Loya Jirgah) consultera, en leur demandant conseil, toutes les parties concernées. | UN | ولذلك قرر المجلس أن تقوم اللجنة المعنية بعقد اللويا جيرغا بالتشاور مع جميع اﻷطراف واﻷحزاب المشاركة في المسألة والتماس مشورتها، واتخاذ القرار النهائي في هذا الشأن. |
Le Secrétaire général a donc décidé que ces honoraires seraient remboursés pour autant qu'ils ne dépassent pas le maximum autorisé. | UN | ولذا قرر الأمين العام أن يغطي التعويض المالي أتعاب المحاماة بقدر معقول وضمن الحد الأقصى المعمول به. |
Le Comité a donc décidé de ne pas poursuivre l'examen de la méthode révisée des taux de change corrigés des prix. | UN | ولذا قررت اللجنة ألا تواصل النظر في الطريقة المنقحة لأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار. |
La Hongrie a donc décidé de coparrainer encore un document de travail sur ce sujet qui sera présenté à la 3e séance du Comité préparatoire. | UN | لذلك قررت هنغاريا أن تشارك في تقديم ورقة عمل مرة أخرى حول هذا الموضوع ستقدم إلى الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية. |
Le peuple du Libéria a donc décidé qu'il fallait agir pour rompre l'impasse dans le processus de paix. | UN | لذلك قرر شعب ليبريا أنه يجب عليه أن يشارك في كسر الجمود فــي عملية السلم، وأنه سيعمد إلى ذلك. |
Il a donc décidé d'attendre de recevoir de nouveaux renseignements avant de se prononcer sur cette affaire. | UN | وعليه قررت اللجنة انتظار تلقي مزيد من المعلومات قبل اتخاذ قرار في المسألة. |
Le Gouvernement a donc décidé de collecter différemment les données relatives aux conditions de vie des enfants handicapés. | UN | ولذلك قررت الحكومة جمع المعارف عن الظروف المعيشية للأطفال ذوي الإعاقة بطرق أخرى. |
Le Comité a donc décidé de ne prendre aucune décision sur ce document, mais de procéder uniquement à un échange de vues. | UN | ولذلك قررت اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن الوثيقة، ولكن تبادل وجهات النظر بشأنها وحسب. |
La Commission a donc décidé de revoir le montant de l'indemnité d'évacuation pour raisons de sécurité tous les trois ans. | UN | ولذلك قررت اللجنة استعراض بدل الإجلاء الأمني كل ثلاث سنوات. |
L'Iran a donc décidé de prendre d'autres mesures en vue de lever tous les doutes sur ses intentions et de favoriser la confiance et la coopération mutuelles. | UN | ولذلك قررت إيران أن تتخذ تدابير أخرى لإزالة أي شكوك بشأن نواياها وللتمهيد لبناء الثقة والتعاون المتبادلين. |
Le commandant du char a donc décidé d'utiliser des munitions à fléchettes, ayant évalué qu'elles seraient les plus efficaces en terrain dégagé. | UN | ولذلك قرر قائد الدبابة استعمال القذائف المسمارية، استنادا إلى تقييم مفاده أنها الأكثر فعالية في الأرض العراء. |
La Conférence des Parties a donc décidé d'approuver le projet de document d'orientation des décisions et d'inscrire l'alachlore à l'Annexe III de la Convention. | UN | ولذلك قرر المؤتمر الموافقة على مشروع وثيقة توجيه القرارات وإدراج الألاكلور في المرفق الثالث للاتفاقية. |
La Conférence des Parties a donc décidé d'approuver le projet de document d'orientation des décisions et d'inscrire l'aldicarbe à l'Annexe III de la Convention. | UN | ولذلك قرر المؤتمر الموافقة على مشروع وثيقة توجيه القرارات وإدراج الألديكارب في المرفق الثالث للاتفاقية. |
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir sur le projet de résolution. | UN | ولذا قرر وفدي أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار. |
Il a donc décidé de recommander au Comité mixte qu'un tel organe soit créé. | UN | ولذا قررت اللجنة أن توصي المجلس بإنشاء لجنة لمراجعة الحسابات. |
Le Comité a donc décidé, à sa soixante-deuxième session, de concentrer son attention sur d'autres aspects techniques du barème. | UN | لذلك قررت اللجنة في دورتها الثانية والستين أن تركز اهتمامها على بقية الجوانب الفنية في الجدول. |
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution. | UN | لذلك قرر وفد بلادي أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار. |
Il a donc décidé de ne pas l'examiner plus avant. | UN | وعليه قررت اللجنة عدم مواصلة النظر في الاقتراح. |
Le Centre a donc décidé que cet arrangement n'était plus pratique et qu'il mettrait fin à l'appui qu'il fournissait en interne au Département. | UN | ثم قرر المركز بعد ذلك أنّ هذا الترتيب لم يعد عمليا، وهو سينهي الترتيب الخاص بالدعم الموقعي المقدم للإدارة. |
Le gouvernement a donc décidé d'étendre le programme Travail contre indemnité de chômage à 25 000 places par an. | UN | ٧٤١- ولهذا قررت الحكومة أن توسع نطاق مبادرة العمل مقابل استحقاقات البطالة لتشمل ٠٠٠ ٥٢ وظيفة سنوياً. |
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir. | UN | ولذلك فقد قرر وفد أوكرانيا أن يمتنع عن التصويت. |
Le Conseil a donc décidé de les examiner plus à fond dès que la situation le permettrait. | UN | وبالتالي قرر المجلس أن ينظر فيها بمزيد من التعمق حالما تسمح الحالة بذلك. |
Dans la deuxième affaire, sur la base des informations communiquées par le plaignant, le Président a souscrit à la conclusion du bureau de la déontologie compétent et a donc décidé de ne pas pousser plus loin l'examen. | UN | وفي القضية الثانية، أيّد الرئيس، استنادا إلى المعلومات التي قدمها صاحب الشكوى، ما خلص إليه مكتب الأخلاقيات بالبرنامج المعني، فقرر بالتالي عدم المضي في إجراء أي استعراض إضافي. |
Le Gouvernement a donc décidé d'appliquer strictement la loi pour punir les personnes qui se livrent à ce genre d'agissements criminels. | UN | ومن ثم فقد قررت كوستاريكا أن تستخدم قوة القانون بالكامل في معاقبة اﻷشخاص المشاركين في مثل هذا النشاط اﻹجرامي. |
La CNUDCI a donc décidé de confier à un groupe de travail la tâche d'élaborer un cadre législatif type pour la coopération judiciaire et pour l'accès et la reconnaissance. | UN | ومن ثم قررت اللجنة أن تعهد إلى فريق عامل بمهمة وضع إطار تشريعي نموذجي ﻷغراض التعاون القضائي والوصول والاعتراف. |
Louie a donc décidé de faire un peu de culturisme. | Open Subtitles | لذا قرر لوي ليعمل قليلاً في بناء الأجسام |