Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 49/235 du 10 mars 1995, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥، |
Rappelant sa résolution 53/36 du 30 novembre 1998 ainsi que ses décisions 53/406 A et B du 7 octobre 1998, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٣/٣٦ المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، ومقرريها ٥٣/٤٠٦ ألف وباء المؤرخين ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، |
Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 49/235 du 10 mars 1995, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥، |
Les parties A et B du formulaire ont été soumises | UN | قدم الطرف الجزأين ألف وباء من استمارة الإبلاغ |
Les parties A et B du formulaire ont été soumises | UN | قدم الجزأين ألف وباء من نموذج تقديم التقارير |
Rappelant ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993 et 47/224 C du 14 septembre 1993 ainsi que sa décision 48/473 A du 23 décembre 1993, relatives au financement de l'Opération au Mozambique, | UN | وإذ تشير الى قراراتها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ و ٤٧/٢٢٤ جيم المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ ومقررها ٤٨/٤٧٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل العلمية في موزامبيق، |
Il faudrait comparer ses avantages à ceux des variantes A et B du projet d'article 5 et déterminer dans quelle mesure les projets d'articles 11 et 12, ainsi que d'articles 6 et 4 seraient affectés dans chaque cas. | UN | وسيتعين أن تجرى موازنة بين مزاياه ومزايا البديلين ألف وباء لمشروع المادة 5 وتقييم أثره وأثر البديلين ألف وباء في مشروعي المادتين 11 و12، وكذلك مشروعي المادتين 6 و4. |
Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 49/235 du 10 mars 1995, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥، |
Rappelant ses résolutions 68/248 A et B du 27 décembre 2013, 68/247 B et 68/280, | UN | وإذ تشير إلى قراريها 68/248 ألف وباء المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013 وقراريها 68/247 باء و 68/280، |
Rappelant ses résolutions 68/248 A et B du 27 décembre 2013, 68/247 B et 68/280, | UN | وإذ تشير إلى قراريها 68/248 ألف وباء المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013 وقراريها 68/247 باء و 68/280، |
Rappelant ses résolutions 66/248 A et B du 24 décembre 2011, 66/258 et 66/263, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها 66/248 ألف وباء المؤرخين 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 66/258 و 66/263، |
Rappelant ses résolutions 62/237 A et B du 22 décembre 2007 et 62/245, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها 62/237 ألف وباء المؤرخين 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، و 62/245، |
Rappelant ses résolutions 60/32 A et B du 30 novembre 2005 et toutes ses autres résolutions sur la question, | UN | إذ تشير إلى قراريها 60/32 ألف وباء المؤرخين 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وجميع قراراتها السابقة ذات الصلة، |
Rappelant ses résolutions 62/237 A et B du 22 décembre 2007 et 62/245, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها 62/237 ألف وباء المؤرخين 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، و 62/245، |
Rappelant ses résolutions 62/237 A et B du 22 décembre 2007 et 62/245 du 3 avril 2008, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها 62/237 ألف وباء المؤرخين 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 62/245 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2008، |
Les procédures et le barème approuvés pour ce type de prestations figurent à l'appendice 11 des annexes A et B du chapitre 3. | UN | وترد الإجراءات والمعدّلات المتفق عليها المتعلقة بالرسوم مقابل الخدمات في التذييل 9 للمرفقين ألف وباء من الفصل الثالث. |
En particulier, les sections A et B du chapitre VI du rapport appellent une action de la Cinquième Commission. | UN | وأردف قائلا إن الفرعين ألف وباء من الفصل الرابع، بصفة خاصة، قد دعيا إلى صدور استجابة من اللجنة الخامسة. |
Il faudrait trouver un juste équilibre entre les parties A et B du sous-programme 1. | UN | كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1. |
Il faudrait trouver un juste équilibre entre les parties A et B du sous-programme 1. | UN | كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1. |
174. Les sections A et B du chapitre I du rapport de la Sous-Commission contiennent 5 projets de résolution et 17 projets de décision sur lesquels la Commission est invitée à se prononcer. | UN | ٤٧١ - ويتضمن الفرعان ألف وباء من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية ٥ مشاريع قرارات و٧١ مشروع مقرر اقتُرحت على لجنة حقوق اﻹنسان لاتخاذ إجراء بشأنها. |
91. Questions relatives à l’information (résolutions 53/59 A et B du 3 décembre 1998). | UN | ٩١ - المسائل المتصلة باﻹعلام )القراران ٥٣/٥٩ ألف وباء المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨(. |
Les membres noteront, toutefois, que les deux projets de résolution ont été publiés en tant que parties A et B du document A/ES-10/L.7. | UN | لكن الجمعية تلاحظ أن مشروعي القرارين صدرا بوصفهما الجزأين ألف وباء في الوثيقة A/ES-10/L.7. |
Ces normes de capacité opérationnelle sont énoncées dans les documents de l'Assemblée générale et font l'objet des annexes A et B du présent chapitre. | UN | ومعايير القدرة التشغيلية هذه منشورة في وثائق الأمم المتحدة، كما ترد قوائم بها في المرفقين ألف وباء لهذا الفصل. |