"a eu lieu à new york" - Translation from French to Arabic

    • عقد في نيويورك
        
    • في نيويورك في الفترة
        
    • عقدت في نيويورك
        
    • المعقودة في نيويورك
        
    • انعقد في نيويورك
        
    • عُقدت في نيويورك
        
    • في نيويورك خلال الفترة
        
    • عُقد في نيويورك
        
    Pour célébrer le cinquantième anniversaire de l’Association, une conférence commémorative spéciale a eu lieu à New York et s’est achevée par une cérémonie de clôture au Siège de l’ONU. UN واحتفالا بذكرى مرور ٥٠ عاما على تأسيس نقابة المحامين الدولية، عقد في نيويورك مؤتمر احتفالي خاص، وأقيم الحفل الختامي في مبنى اﻷمم المتحدة.
    La Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés a eu lieu à New York récemment. UN لقد عقد في نيويورك مؤخرا الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي لتنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Une réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED a eu lieu à New York le 14 avril 2008. UN 25 - وقد عقد في نيويورك في 14 نيسان/أبريل 2008 اجتماع استثنائي رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Prenant note du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement qui a eu lieu à New York du 23 au 25 octobre 2007, UN وإذ يلاحظ إجراء الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    ii) La Fédération a participé à la quarantième session de la Commission de la condition de la femme qui a eu lieu à New York entre le 11 et le 22 mars 1996; UN ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك في الفترة ١١ - ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٦؛
    Cette réunion a eu lieu à New York la semaine précédant la session extraordinaire et a rassemblé des femmes des communautés de tous les continents pour un échange de vues sur les meilleures pratiques. UN أما الدورة التي عقدت في نيويورك قبل أسبوع من إنعقاد الدورة الاستثنائية، فقد ضمت معاً نساء من القاعدة الشعبية من جميع القارات وذلك لتبادل أفضل الممارسات الخاصة بالنساء.
    En matière de désarmement, le Maroc apprécie les avancées significatives enregistrées par la Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) qui a eu lieu à New York en mai 2000. UN وفي ميدان نزع السلاح، يثمن المغرب الخطوات الهامة التي أقدم عليها المشاركون في مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي انعقد في نيويورك في شهر أيار/مايو.
    Les représentants de l'organisation ont participé à une réunion qui s'est tenue à Genève en janvier 2000 dans le cadre de la préparation de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, ainsi qu'à la session extraordinaire, qui a eu lieu à New York en juin de la même année. UN وحضر ممثلو المنظمة اجتماعا عُقد في جنيف، سويسرا، في كانون الثاني/يناير 2000 تحضيرا لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين، كما حضروا الدورة الاستثنائية نفسها التي عُقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 2000.
    72. Les ministres ont rappelé le document final de la réunion du Comité ministériel permanent pour la coopération économique du Mouvement des non-alignés tenue à Bali, du 10 au 13 mai 1993 ainsi que la Déclaration finale de la dix-septième réunion du Groupe des 77 qui a eu lieu à New York le 5 octobre 1993. UN ٢٧ - وأشار الوزراء الى محتوى الوثيقة الختامية للجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لحركة عدم الانحياز المعقودة في بالي خلال الفترة من ١٠ الى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣، وكذلك اﻹعلان الختامي للاجتماع السابع عشر لمجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد في نيويورك في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    575. Les 20 et 21 mars 2000, Mme Karp a représenté le Comité à la deuxième réunion du Groupe de coordination des services consultatifs et de l'assistance technique dans le domaine de la justice pour mineurs, qui a eu lieu à New York. UN 575- ومثلت السيدة كارب اللجنة، من 20 إلى 21 شباط/فبراير 2000 في الاجتماع الثاني لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث الذي عقد في نيويورك.
    À la vingtième réunion ministérielle annuelle du Groupe des 77 qui a eu lieu à New York le 27 septembre 1996, les ministres ont rappelé que l'Organisation des Nations Unies avait proclamé l'année 1996 Année internationale pour l'élimination de la pauvreté. UN وفي الاجتماع الوزاري السنوي العشرين لمجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد في نيويورك في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أشار الوزراء إلى أن اﻷمم المتحدة سمت عام ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    3. Cette question a été débattue lors d'une réunion spéciale interinstitutions consacrée aux questions de sécurité qui a eu lieu à New York en mai 1994 et dont le Comité administratif de coordination (CAC) a par la suite entériné les recommandations en octobre 1994. UN ٣ - وقد نوقشت هذه القضية خلال اجتماع أمني مخصص مشترك بين الوكالات عقد في نيويورك في أيار/مايو ١٩٩٤، أيدت توصياته فيما بعد لجنة التنسيق اﻹدارية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    La Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, qui a eu lieu à New York du 24 au 30 juin 2009, a tenu six séances plénières et quatre tables rondes interactives. UN 66 - تكوَّن المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية الذي عقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة.
    Faisant suite à la demande de la Commission de statistique à sa quarantième session, le Comité d'experts a examiné son mandat, son mode de fonctionnement et son programme de travail à l'occasion de sa quatrième réunion, qui a eu lieu à New York du 24 au 26 juin 2009. UN 3 - بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين، ناقشت لجنة الخبراء ولايتها وإدارتها وبرنامج عملها خلال اجتماعها الرابع الذي عقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009.
    La quatrième session a eu lieu à New York du 28 mai au 3 juin 1985. UN 4 - وانعقدت الدورة الرابعة في نيويورك في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 1985.
    La neuvième session a eu lieu à New York du 30 mai au 2 juin 1995. UN 9 - وانعقدت الدورة التاسعة في نيويورك في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 1995.
    La dixième session a eu lieu à New York du 5 au 9 mai 1997. UN 10 - وانعقدت الدورة العاشرة في نيويورك في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 1997.
    Les conclusions de cette consultation régionale devaient être intégrées dans le rapport établi par le Secrétaire général de l'ONU à l'intention de la consultation de haut niveau sur les migrations, les envois de fonds et le développement, qui a eu lieu à New York, du 14 au 16 septembre 2006. UN وأدرجت استنتاجات المشاورة الإقليمية في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى المشاورة الرفيعة المستوى بشأن الهجرة والتحويلات والتنمية التي عقدت في نيويورك خلال الفترة 14-16 أيلول/سبتمبر 2006.
    En collaboration avec l'Équipe de directeurs régionaux, il a également organisé une conférence régionale sur les objectifs du Millénaire, tenue à Istanbul, et une manifestation consacrée aux efforts déployés en vue d'atteindre ces objectifs en Europe et dans la Communauté d'États indépendants, qui a eu lieu à New York en marge de la Réunion plénière de haut niveau. UN وبالتعاون مع فريق المديرين الإقليميين، نظمت الآلية أيضاً مؤتمراً إقليمياً عن الأهداف الإنمائية للألفية، عقد في اسطنبول، وكما نظمت مناسبة ثانوية عن الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، عقدت في نيويورك أثناء الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Des membres du Conseil d'administration ont assisté à la 1re séance d'orientation qui a eu lieu à New York du 24 au 26 janvier 2011, et à la 2 séance, tenue à New York le 27 juin 2011. UN حضر أعضاء المجلس الدورة التنفيذية الأولى، المعقودة في نيويورك من 24 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2011، والدورة الثانية، المعقودة في نيويورك يوم 27 حزيران/يونيه 2011
    Nous exprimons notre satisfaction au sujet de l'adoption d'un rapport concret à la troisième réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action, qui a eu lieu à New York du 14 au 18 juillet 2008. UN ونود هنا أن نسجل ارتياحنا للتقرير الفني الصادر عن الاجتماع الثالث في سلسلة الاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف كل عامين لاستعراض برنامج العمل، وهو الاجتماع الذي انعقد في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليه 2008.
    L'UNICEF se réjouit de participer, en qualité d'observateur, au prochain sommet des chefs d'État et de gouvernement francophones qui doit avoir lieu au Liban et de collaborer avec l'OIF au suivi des travaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants qui a eu lieu à New York du 8 au 10 mai 2002. UN وتتطلع اليونيسيف إلى حضور مؤتمر القمة المقبل لرؤساء الدول والحكومات التي يشيع فيها استخدام اللغة الفرنسية الذي يُعقد في بيروت، فضلا عن التعاون مع المنظمة الدولية للفرانكفونية كشريك في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل التي عُقدت في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    Le 16 septembre 2005, la dixième réunion du Conseil des ministres des affaires étrangères des pays du GUUAM a eu lieu à New York (États-Unis d'Amérique), en marge de la soixantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN عُقد في نيويورك في 16 أيلول/سبتمبر 2005 الاجتماع العاشر لمجلس وزراء خارجية دول مجموعة جوام وذلك على هامش اجتماعات الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more