Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a expliqué son vote. | UN | وبعد اتخاذ القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de la Fédération de Russie a expliqué son vote avant le scrutin. | UN | 28 - وأدلى ممثل الاتحاد الروسي، قبل التصويت، ببيان تعليلا لتصويته. |
Le représentant de la Fédération de Russie a expliqué son vote avant le vote. | UN | كما أدلى ممثل الاتحاد الروسي قبل التصويت ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant du Costa Rica a expliqué son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا قبل التصويت ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de la Fédération de Russie a expliqué son vote avant le vote. | UN | كما أدلى ممثل الاتحاد الروسي قبل التصويت ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant du Costa Rica a expliqué son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا قبل التصويت ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de Cuba a expliqué son vote avant l’adoption du projet de résolution. | UN | ٤٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لتصويته. |
Le représentant de l'Afrique du Sud (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) a expliqué son vote avant le vote. | UN | 14 - وأدلى ممثل جنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a expliqué son vote (voir A/C.4/59/SR.8). | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.4/59/SR.8). |
Le représentant du Mexique a expliqué son vote après le vote (voir A/C.3/59/SR.46). | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت (انظر A/C.3/59/SR.46). |
7. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a expliqué son vote (voir A/C.1/60/SR.19). | UN | 7- وفي نفس الجلسة أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا للتصويت (انظر S/C.1/60/SR.19). |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a expliqué son vote (voir A/C.4/60/SR.6). | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.4/60/SR.6). |
Le représentant de l'Afrique du Sud (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) a expliqué son vote avant le vote. | UN | 14 - وأدلى ممثل جنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant du Royaume-Uni a expliqué son vote après le vote en se déclarant profondément déçu par la décision du Comité, qui à son avis était contraire aux principes de l'Organisation des Nations Unies, du Conseil économique et social et du Comité. | UN | 29 - أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت أعرب فيه عن خيبة أمله العميقة من قرار اللجنة، الذي رأى أنه يتعارض مع مبادئ الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a expliqué son vote (voir A/C.4/58/SR.7). | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.4/58/SR.7). |
Avant le vote, le représentant de l'Iraq, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États arabes, a expliqué son vote. Après le vote, le représentant d'Israël a fait une déclaration (A/C.2/64/SR.39). | UN | 6 - وقبل التصويت، أدلى ممثل العراق ببيان تعليلا للتصويت نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول العربية؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان (انظر A/C.2/64/SR.39). |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Italie, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies membres de l'Union européenne, a expliqué son vote (voir A/C.4/58/SR.7). | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل إيطاليا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الاتحاد الأوروبي (انظر A/C.4/58/SR.7). |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a expliqué son vote (voir A/C.4/57/SR.6). | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.4/57/SR.6). |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Danemark, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne, a expliqué son vote (voir A/C.4/57/SR.6). | UN | 6 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الدانمرك، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي، ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.4/57/SR.6). |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant des Pays-Bas, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies membres de l'Union européenne, a expliqué son vote (voir A/C.4/59/SR.8). | UN | 5 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل هولندا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الاتحاد الأوروبي (انظر A/C.4/59/SR.8). |