a l'alinéa a), remplacer le membre de phrase : | UN | وفي الفقرة الفرعية (أ)، تستبدل العبارة التالية: |
a l'alinéa a), remplacer : | UN | وفي الفقرة الفرعية (أ)، تستبدل العبارة التالية: |
a l'alinéa a), remplacer : | UN | وفي الفقرة الفرعية (أ)، تستبدل العبارة التالية: |
c) a l'alinéa a), il a remplacé les mots " en vue d'arrêter " par " en vue de proposer " ; | UN | )ج( في الفقرة الفرعية )أ(، استعيض قبل عبارة " البت في " بعبارة " اقتراح " ؛ |
6.5.3.1.6 a l'alinéa a), remplacer le tableau actuel par le nouveau tableau ci—après : | UN | ٦-٥-٣-١-٦ في الفقرة الفرعية )أ(، يستعاض عن الجدول القائم بالجدول الجديد التالي: |
a l'alinéa b), à la fin de la définition de la variable Rm1, ajouter " (voir c)) " . | UN | في الفقرة الفرعية )ب(، يضاف " )انظر )ج(( " في نهاية تعريف المتغيّر 1mR. |
a l'alinéa a), remplacer les mots : | UN | وفي الفقرة الفرعية (أ)، تستبدل العبارة التالية: |
a l'alinéa a) du paragraphe 1 bis de l'article 5 du Protocole, remplacer : | UN | وفي الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 1 مكرر من المادة 5 من البروتوكول تستبدل بكلمة: |
a l'alinéa a) du paragraphe 1 bis de l'article 5 du Protocole, remplacer : | UN | وفي الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 1 مكررا من المادة 5 من البروتوكول تستبدل بكلمة: |
32. a l'alinéa c) de section II de la Liste, il est demandé des précisions sur les attributions du Conseil national des droits de l'homme, du Comité national des droits de l'homme, du Défenseur du peuple et de la Commission des droits de l'homme du Congrès. | UN | ٢٣- وفي الفقرة الفرعية )ج( من الفرع الثاني من القائمة، طُلب تقديم ايضاحات عن اختصاصات المجلس الوطني لحقوق اﻹنسان، واللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، ونصير الشعب، ولجنة حقوق اﻹنسان التابعة للكونغرس. |
a l'alinéa e), il conviendrait d'insérer les mots " et un accompagnement " après les mots " En fournissant une assistance " . | UN | وفي الفقرة الفرعية )ﻫ( تُدرج بعد عبارة " توفير المساعدة " عبارة " والمشورة " . |
a l'alinéa c), les mots " administration et " seront remplacés par les mots " administration ou " et les crochets seront supprimés, c'est-à-dire que l'expression entre crochets sera conservée. | UN | وفي الفقرة الفرعية )ج( تصبح عبارة " إدارة و " " إدارة أو " ، ويزال القوسان المعقوفان ، أي تبقى العبارة الواردة بينهما . |
47. a l'alinéa b), les mots " après le dépôt " pourraient être remplacés par les mots " après la reconnaissance ou le dépôt " . | UN | ٤٧ - وفي الفقرة الفرعية )ب( ، يمكن تعديل العبارة " بعد تقديم طلب " لتصبح " بعد الاعتراف أو تقديم طلب " . |
a l'alinéa c), les mots " autre qu'une procédure étrangère principale " pourraient être ajoutés après les mots " procédure étrangère " . | UN | وفي الفقرة الفرعية )ج( ، يمكن إضافة العبارة " خلاف إجراء أجنبي رئيسي " بعد عبارة " إجراء أجنبي " . |
a l'alinéa f), l'on pourrait peut-être ajouter une référence aux " services " . | UN | وفي الفقرة الفرعية )و( ، ربما أمكن إضافة إشارة إلى " خدمات " . |
a l'alinéa a) i) de l'article 3 du Protocole, remplacer le point virgule final par : | UN | يستعاض عن الفاصلة المنقوطة الأخيرة في الفقرة الفرعية (أ) ' 1` من المادة 3 من البروتوكول بما يلي: |
a l'alinéa a), ajouter après : certaines | UN | في الفقرة الفرعية (أ)، التي تلي كلمة: |
a l'alinéa a), ajouter après : certaines | UN | في الفقرة الفرعية (أ)، التي تلي كلمة: |
a l'alinéa a), ajouter, après le mot : certaines | UN | في الفقرة الفرعية (أ)، التي تلي كلمة: |
a l'alinéa a), ajouter, après le mot : certaines | UN | في الفقرة الفرعية (أ)، التي تلي كلمة: |