"a observé un hélicoptère bleu et blanc" - Translation from French to Arabic

    • طائرة عمودية زرقاء وبيضاء
        
    • طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون
        
    • طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء اللون
        
    • طائرة عمودية بيضاء وزرقاء
        
    • طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc portant les marques de la Bosnie-Herzégovine, qui survolait Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحمل علامات البوسنة والهرسك تحلق فوق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge survoler Zenica et atterir. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليهـــا صليب أحمــر وهي تحلق فوق زينيتشا وهي تهبط.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge décollant de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليها علامة صليب أحمر تقلع من سربرينيتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc volant à proximité de Jablanica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق بالقرب من يابلانيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc marqué d'une croix rouge survolant Zenica puis s'y posant. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا وتهبط فيها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء اللون تحلق فوق توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc décollant de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء تقلع من زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc avec une croix rouge survolant Zenica et atterrissant sur une plate-forme pour hélicoptères. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض عليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتسا وتحط في مطار للهليكوبتر.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant ses positions à 1 kilomètre à l'ouest de Travnik. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق موقعهم على بعد كيلومتر واحد غربي ترافنيك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Vitez. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق فيتيز.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc marqué d'une croix rouge à l'atterrissage et au décollage à 5 kilomètres au sud de Vares. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء عليها صليب أحمر تهبط وتقلع على بعد ٥ كيلو مترات جنوب فاريس.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au décollage et à l'atterrissage à Zenica ou survolant Zenica à sept occasions différentes. UN بطيئة رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٧ مرات طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر أثناء اقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها أو تحليقها فوقها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 marqué d'une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc à 10 kilomètres au sud de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc marqué d'une croix rouge, à 10 kilomètres au sud de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة صليب أحمر على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا.
    Au même moment, le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc Mi-17 en train d'atterrir. UN وفقد اﻷثر فوق زينيتشا، وفي ذلك الحين شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17 وهي تهبط هناك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء اللون تحلق فوق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 à 5 kilomètres au nord-ouest de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-17 على بعد ٥ كيلومترات شمال - غرب فيتيز.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 (marqué d'une croix rouge) à 6 kilomètres au nord-est de Jablanica. UN شمالا شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 على بعد ٦ كيلومترات شمال شرقي يابلانيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge de type MI-8/HIP qui survolait Zenica et a atterri sur une plate-forme. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتسا وتحط في مطار للهليكوبتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more