"a observé un hélicoptère de" - Translation from French to Arabic

    • طائرة عمودية من
        
    • طائرة هليكوبتر من
        
    • طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من
        
    • طائرة عمودية تابعة
        
    • طائرة عمودية ذات
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type gazelle au décollage à Zaluzani. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز غازيل تقلع من زالوزاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-8 en vol à 25 kilomètres à l'ouest de Mostar. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب موستار.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle survolant Mahovljani. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز غازيل تحلق فوق ماهوفلياني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type MI-8 qui a atterri à Zenica puis a décollé et fait route au nord-est. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI8 وهي تهبط في زينيكا ثم تقلع باتجاه شمال - شرق.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type MI-8 décollant de Tarcin à 14 heures. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI8 وهي تقلع من تورسين في الساعة ٠٠/١٤.
    12 h 00 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle au décollage puis à l'atterrisage à Zaluzani. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle وهي تقلع ثم تحط، فيما بعد، في زالوزاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle qui effectuait un vol d'essai au-dessus de Zaluzani. UN متعدد شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle وهي تقوم برحلة اختبارية فوق زالوزاني.
    Le personnel de la mission de vérification de la Communauté européenne a observé un hélicoptère, de type inconnu, décollant près des baraquements militaires de Zenica. Ce vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN شاهد أفراد بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية طائرة عمودية من نوع غير معروف، تقلع من ثكنات زينيتشا العسكرية، وجرت هذه الرحلة في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17/Hip à l'atterrissage à 35 kilomètres au sud-ouest de Prozor. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-7/HIP تهبط على مسافة ٣٥ كيلومترا جنوب غربي بروزور.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle au décollage à Banja Luka. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle وهي تقلع من بانيا لوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-8 en vol à 13 kilomètres au sud-est de Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق على بعد ١٣ كيلومترا جنوب شرق بوسوسي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-8 qui a décollé de Banja Luka, puis survolé la ville avant d'y atterrir. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-8 تقلع من بنجالوكا وتحلق فوقها وتهبط فيها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type MI-17 marqué d'une croix rouge et camouflé de peinture colorée décollant de Tomislavgrad. UN متعدد شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 مموهة باﻷلوان وعليها علامة صليب أحمر تقلع من تومسلافغراد.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 à 10 kilomètres au sud-est de Posusje. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 على بعد ٠١ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسيه.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 qui décollait de Zenica. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 وهي تقلع من زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type MI-8/HIP qui survolait Gornji Vakuf. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8/HIP تحلق فوق غورني فاكوف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-8/Hip, marqué d'une croix rouge, survolant Jablanica. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8/HIP، موشحة بصليب أحمر، تحلق فوق جابلاينتشا وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle qui effectuait un vol d'essai au-dessus de Zaluzani. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من نوع Gazelle تقوم بتحليق تجريبي فوق زالوزاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-8 au décollage à Banja Luka. UN شاهــد أفراد قــوة اﻷمم المتحــدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلــع من بانيا - لوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17/Hip blanc et bleu marqué d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر، تهبط في زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de l'armée de Bosnie-Herzégovine décollant de l'héliport de Visca situé juste au sud de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تابعة لجيش البوسنة والهرسك وهي تقلع من قاعدة الطائرات العمودية في فيسكا جنوب توزلا مباشرة.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de couleur argentée marqué d'une croix rouge qui volait dans la région de Vitez. UN غربا شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لون فضي موشحة بصليب أحمر تحلق في منطقة فيتيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more