"a organisé une conférence internationale" - Translation from French to Arabic

    • مؤتمرا دوليا
        
    • مؤتمراً دولياً
        
    • بتنظيم مؤتمر دولي
        
    Le Conseil national d'Allemagne a organisé une conférence internationale sur le trafic d'êtres humains à travers l'Europe. UN وعقد المجلس الوطني في ألمانيا مؤتمرا دوليا بشأن الاتجار بالبشر في جميع أنحاء أوروبا.
    Le Centre d'études sur les montagnes a organisé une conférence internationale sur le changement mondial et les montagnes du monde en Ecosse, rassemblant 450 participants de 60 pays et cinq continents. UN ونظم المركز مؤتمرا دوليا حول التغير العالمي وجبال في العالم في اسكتلندا، ضم 450 مشاركا من 60 بلدا وخمس قارات.
    Il y a un mois, le Gouvernement rwandais a organisé une conférence internationale sur le génocide au Rwanda. UN وقد نظمت حكومة رواندا، منذ شهر، مؤتمرا دوليا عن عملية إبادة الأجناس في رواندا.
    Le Centre africain pour la femme de la CEA a organisé une conférence internationale sur la femme africaine et le développement économique qui a coïncidé avec le quarantième anniversaire de la CEA en 1998. UN ونظم مركز المرأة الأفريقية التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا مؤتمرا دوليا عن المرأة الأفريقية والتنمية الاقتصادية صادف الاحتفال في عام 1998 بالذكرى السنوية الأربعين للجنة الاقتصادية لأفريقيا،.
    En juillet 2010, il a organisé une conférence internationale sur l'importance fonctionnelle de la biodiversité des montagnes en Suisse. UN وفي تموز/يوليه 2010، نظم البرنامج مؤتمراً دولياً حول " الأهمية الوظيفية للتنوع البيولوجي الجبلي " في سويسرا.
    88. En avril 2000, la Fondation allemande Heinrich Böll a organisé une conférence internationale à Berlin sur l'avenir de l'Iran. UN 88- في نيسان/أبريل 2000، قامت مؤسسة هنريخ بول الألمانية بتنظيم مؤتمر دولي في برلين عن مستقبل إيران.
    En partenariat avec l’Autorité palestinienne, la Commission européenne, le PNUD et la Banque mondiale, l’UNESCO a organisé une conférence internationale des donateurs à Bruxelles en mai 1998 pour présenter son plan d’action. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩٨ نظمت اليونسكو بالتشارك مع السلطة الفلسطينية واللجنة اﻷوروبية والبرنامج اﻹنمائي والبنك الدولي مؤتمرا دوليا للمانحين في بروكسل، عرضت فيه خطة العمل.
    La CEA a organisé une conférence internationale sur les négociations d'Uruguay et les économies africaines, à laquelle l'OUA a participé (Tunis, 1994). UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مؤتمرا دوليا بشأن جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف والاقتصادات الافريقية، شاركت فيه منظمة الوحدة الافريقية في تونس عام ١٩٩٤.
    Son Bureau de l'évaluation, en coopération avec l'Observatoire national marocain pour le développement humain, a organisé une conférence internationale sur la capacité d'évaluation, afin d'examiner les problèmes auxquels sont confrontés les pays dans ce domaine. UN ونظم مكتب التقييم التابع للبرنامج، بالتعاون مع المرصد الوطني المغربي من أجل التنمية البشرية، مؤتمرا دوليا بشأن قدرات التقييم الوطنية من أجل بحث التحديات التي تواجه البلدان فيما يتعلق بالتقييم.
    En 2007, l'IUFRO a organisé une conférence internationale sur la restauration des paysages forestiers afin d'examiner les fondements scientifiques du concept et ses liens avec la pratique et les politiques. UN وفي عام 2007، عقد الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية مؤتمرا دوليا بشأن موضوع استعادة المنظر الطبيعي للغابات لبحث الأسس العلمية للمفهوم وعلاقاته بالممارسة والسياسات.
    L'UIT a organisé une conférence internationale afin d'échanger des données d'expérience et d'explorer les mesures pouvant être adoptées pour régler les problèmes découlant du mésusage des technologies de l'information. UN وقد نظم هذا الاتحاد مؤتمرا دوليا لتبادل الخبرات وبحث التدابير الكفيلة بحل المشاكل الناجمة عن إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات.
    En décembre dernier, le Japon a organisé une conférence internationale à Tokyo dans le but de renforcer le système de garanties de l'AIEA. UN وفي كانون الأول/ديسمبر الماضي عقدت اليابان مؤتمرا دوليا في طوكيو بغرض تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Chine a organisé une conférence internationale sur la téléinformatique, qui a attiré des participants venus de 20 pays en développement, d'Afrique, d'Asie, d'Europe centrale et orientale et d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وعقدت الصين مؤتمرا دوليا بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جذب مشاركين من 20 بلدا ناميا من أفريقا وآسيا ووسط وشرق أوروبا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Le Gouvernement norvégien a organisé une conférence internationale sur la gestion des matières nucléaires, tenue à Oslo, les 3 et 4 mars 2005. UN 19 - وقد رعت الحكومة النرويجية مؤتمرا دوليا معنيا بإدارة المواد النووية، عُقد في أوسلو يومي 3 و 4 آذار/مارس 2005.
    Le Gouvernement norvégien a organisé une conférence internationale sur la gestion des matières nucléaires, tenue à Oslo, les 3 et 4 mars 2005. UN 19 - وقد رعت الحكومة النرويجية مؤتمرا دوليا معنيا بإدارة المواد النووية، عُقد في أوسلو يومي 3 و 4 آذار/مارس 2005.
    En septembre 2004, l'Institut a organisé une conférence internationale pour diffuser et examiner les résultats de ce projet. UN وفي أيلول/سبتمبر 2004، عقد المعهد مؤتمرا دوليا لنشر نتائج المشروع ومناقشتها.
    En mai 2004, elle a organisé une conférence internationale à Shanghai (Chine) sur la réduction de la pauvreté, lors de laquelle le Programme de Shanghai pour la réduction de la pauvreté a été adopté. UN وفي أيار/مايو 2004، عقد مؤتمرا دوليا بشأن الحد من الفقر في شانغهاي، بالصين اعتمد خلاله برنامج شانغهاي للحد من الفقر.
    L'organisation non gouvernementale malaisienne Peace Malaysia a organisé une conférence internationale sur la paix en Palestine à Kuala Lumpur et les médias malaisiens ont traité largement des événements qui se déroulent dans la région. UN وقد نظمت المنظمة الماليزية غير الحكومية " ماليزيا السلام " مؤتمرا دوليا عن السلام في فلسطين في كوالالمبور في آذار/مارس، وقامت وسائط الإعلام الماليزية بتغطية التطورات هناك تغطية واسعة.
    Dans le cadre de cette Année, la Tunisie a organisé une conférence internationale sur le sport et la santé, couronnée par la Déclaration de Hammamet, dans laquelle les États participants ont réitéré l'importance du sport et de l'éducation physique pour un mode de vie physiquement et mentalement sain. UN في إطار السنة الدولية نظمت تونس مؤتمرا دوليا مكرسا للرياضة والصحة تُوج بإعلان حمامات الذي كررت فيه الدول المشاركة الإعراب عن أهمية الرياضة والتربية البدنية في أسلوب حياة صحي بدنيا وعقليا.
    74. En mai 2008, la CEA a organisé une conférence internationale sur la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées, en collaboration avec Leonard Cheshire International. UN وفي أيار/ مايو 2008، نظمت اللجنة مؤتمراً دولياً بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بالتعاون مع مؤسسة ليونارد شيشير الدولية.
    En 2009, pendant sa présidence du Groupe des Huit, l'Italie a organisé une conférence internationale sur les diverses formes et manifestations de la violence à l'égard des femmes, notamment la violence familiale, le viol et le harcèlement criminel. UN وفي عام 2009، أثناء رئاستنا لمجموعة البلدان الثمانية، قمنا بتنظيم مؤتمر دولي بشأن مختلف أشكال ومظاهر العنف ضد المرأة، بما فيها العنف العائلي والاغتصاب والتعقّب التحرشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more