26 février 1996 L'artillerie israélienne a pilonné les alentours de Arnoun, Yahmer, Kafr Tibnin, Mazraât-al-Hamra ainsi que les rives du fleuve Litani. | UN | ٢٦/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات ارنون - يحمر - كفر تبنين مزرعة الحمرا ومجدل نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
L'artillerie israélienne a pilonné les communes d'Aïta el-Jabal, Haddatha et Tibnine. | UN | تعرض خراج بلدات عيتا الجبل وحداثا وتبنين لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 19 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les communes de Qabrikha, Majdal Silm, Es-Souané et Touline. | UN | الساعة ٣٠/١٩ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - الصوانة وتولين لقصف مدفعي إسرائيلي. |
6. Le 25 octobre 1996, l'artillerie turque a pilonné les villages de Qasrok, de Kouzaf et de Chati. | UN | ٦ - بتاريخ ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ قامت المدفعية التركية بقصف )بصروك - كوزاف - وشتي(. |
Partout dans le pays, le Gouvernement a pilonné des zones civiles à l'artillerie, au mortier et à la roquette. | UN | 114- قامت القوات الحكومية، في أنحاء مختلفة من البلد، بقصف المناطق المدنية بالمدفعية وقذائف الهاون والصواريخ. |
29 février 1996 L'artillerie israélienne a pilonné les alentours et le centre de Koufra, Haris et Yater. | UN | ٩٢/٢/١٩٩٦ - تعرضت بلدات كفرا وحاريص وياطر وخراجها لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 7 h 45, elle a pilonné les communes de Jarjou', Arab Salim, Ayn Bou Souar et Louwayza. | UN | - الساعة ٤٥/٧ تعرض خراج بلدات جرجوع - عربصاليم - عين بوسوار واللويزة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 16 h 15, elle a pilonné les communes de Zibine, Ramadiya et Chou'aytiya. | UN | - الساعة ١٥/١٦ تعرض خراج بلدات زبقين - الرمادية - الشعيتية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 20 heures, l'armée israélienne a pilonné la commune de Kafr Rommane ainsi que les alentours de la caserne abandonnée de l'armée libanaise à Nabatiya al-Fawqa. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدة كفر رمان ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Le 29 septembre 1997, à 11 heures, l'armée israélienne a pilonné les communes de Majdal Silm, Khirbat Silm, As-Sawwana, Qabrikha et Touline. | UN | ٢٩/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/١١ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - خربة سلم - الصوانة - قبريخا وتولين لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 21 h 45, l'armée israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim, de Jarjou, ainsi que les collines de Milita et de Jabel Safi. | UN | الساعة ٤٥/٢١ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي. |
25 juin 1996 À 17 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim et de Jarjou. | UN | ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٧ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع لقصف مدفعي اسرائيلي. |
À 12 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim et de Jarjou ainsi que la vallée du Litani et les collines de Milita et de Jabel Safi. | UN | الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدتي جرجوع وعربصاليم وبحري نهر الليطاني تلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي. |
Le 11 août 1996, à 16 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les communes de Qabrikha, Es-Souané, Majdal Silm et Touline, ainsi que la vallée de Qaybassé. | UN | ١١/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدات قبريخا - الصوانة - مجدل سلم وتولين ووادي القيبسة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
De nombreux enfants ont trouvé la mort lorsque l'armée a pilonné les quartiers résidentiels de Homs et d'autres villes en janvier et février 2012. | UN | وقُتل العديد من الأطفال عندما قام الجيش بقصف مناطق سكنية في حمص ومدن أخرى في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2012. |
4. Le 20 octobre 1996, l'artillerie turque a pilonné les zones de Kani Massi et de Tarawench. | UN | ٤ - بتاريخ ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ قامت المدفعية التركية بقصف منطقة )كاني ماسي( ومنطقة )طراونش(. |
Le 7 octobre 1996, l'aviation israélienne a bombardé les collines de Mlita et Jabal Safi et l'armée israélienne a pilonné les communes de Jbâa, Aïn Bou Souar, Jarjou'et Arab Salim, ainsi que des villages de la région de Bent Jbaïl. | UN | ٧/١٠/١٩٩٦ قام الطيران الحربي اﻹسرائيلي بقصف تلال مليتا وجبل صافي وقام الجيش اﻹسرائيلي بقصف خراج بلدات جباع - عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم وبعض قرى منطقة بنت جبيل. |
Le 4 novembre 2006, un Antonov des Forces armées soudanaises a pilonné Bir Maza (Darfour-Nord), torpillant une campagne de vaccination contre la polio qui avait été prévue pour le 8 novembre 2006. | UN | وفي أماكن أخرى، قامت طائرة من طراز أنتونوف تابعة للقوات المسلّحة السودانية بقصف بيـر مزة شمالي دارفور يوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ودمّرت حملة للتحصين ضد شلل الأطفال كان مقررا القيام بها يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
— À 11 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les localités de Koufra, Yater, Hadatha, Haris, Ayta al Jabal, Tibnin, Baraâchit et Chaqra. | UN | - الساعة ٠٠/١١ تعرضت بلدات كفرا - ياطر - حداثا - حاريص - عيتا الجبل - تبنين - برعشيت وشقرا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
19 février 1996 L'artillerie israélienne a pilonné les alentours de Jabaâ et Mazraât al Hamra. | UN | ١٩/٢/١٩٩٦ - تعرضت خراج بلدتي جباع ومزرعة الحمراء لقصف مدفعي إسرائيلي. |
9 avril 1996 À 6 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les communes de Kafra, Yater, Hâris, Haddâtha, Aït al-Jabel, Tibnine, Baraâchitt, Chaqra, Majdel Silm, Touline et Qabrikha, alors que l'aviation israélienne les survolait. | UN | ـ الساعة ٣٠/٩ من تاريخ ٧/٤/١٩٩٦ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات عربصاليم وعين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي. |
À 14 heures, l'aviation israélienne a effectué un raid sur Majdel Silm et l'artillerie a pilonné Soultaniyé. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/١٤ أغار الطيران الاسرائيلي على بلدة مجدل سلم كما تعرضت بلدة السلطانية لقصف مدفعي عنيف. |