"a quelque chose" - Translation from French to Arabic

    • شيء ما
        
    • لديه شيء
        
    • هناك شيء
        
    • لديها شيء
        
    • لديه ما
        
    • شيئاً ما
        
    • لديه شئ
        
    • هناك شئ
        
    • هل للأمر
        
    • وجدت شيئاً
        
    • يوجد شئ
        
    • لديها ما
        
    • شيئ ما
        
    • أمر ما
        
    • لديه شيئ
        
    Je ne sais pas ce qu'elles sont, mais il y a quelque chose en elles qui ne collent pas. Open Subtitles لا أدري تماماً ما تكون ولكن كان هناك شيء ما فيهم لا ينتمي حقيقةً إليهم
    Je commence à penser qu'on a quelque chose très important et spécifique en commun. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد أنه لدينا شيء ما هام جداً وفريد بيننا
    Je voudrais donner la parole à Jean-Ralphio maintenant, il a quelque chose à vous dire. Open Subtitles الان , اود ان انتقل الى جون رافيو والذي لديه شيء ليقوله
    C'est peu probable mais il y a quelque chose qu'il a supprimé de son historique. Open Subtitles ربما أنه فرصة بعيدة لكن هناك شيء في تاريخ التصفح قام بمسحه
    Je l'ai vue hier. Si elle a quelque chose, elle ne le sait pas. Open Subtitles لقد رأيتها أمس فقط ، لو ان لديها شيء لكانت عرفته
    Messieurs, cet homme a quelque chose à vous dire. Open Subtitles السادة، أنا أعتقد أن هذا الرجل لديه ما تقوله لك.
    Il y a quelque chose là-haut. Et nous devons être forts. Open Subtitles يوجد شيء ما في الأعلى ويجب أن نكون أقوياء
    Je ne vois pas très bien. Mais il y a quelque chose dedans là. Open Subtitles لا أستطيع الرؤية بشكل كافي لكن هناك شيء ما في الداخل
    Il y a quelque chose... une écharde, ou autre... enfoncée sur le côté de cet emballage. Open Subtitles أجل هنالك شيء, شظية أو شيء ما مطمورة الى جانب قطعة التعبأة هذه
    Ca prouve qu'Internet a quelque chose pour tout le monde. Open Subtitles دليل آخر على أنّ الإنترنت لديه شيء للجميع.
    Il a quelque chose d'assez formidable pour les garder en sécurité. Open Subtitles لديه شيء هائل بما فيه الكفاية للحفاظ على سلامتهم.
    Eh bien, au moins un de nous a quelque chose de bon à signaler. Open Subtitles حسنا، واحد على الأقل واحد منا لديه شيء جيد أن يقدم.
    En fait, il y a quelque chose dont j'aimerais te parler. Open Subtitles في الواقع, هناك شيء أود أنْ أتحدث معك بشأنْه
    Et s'il y a quelque chose d'étrange avec Clay, tu devrais parler avec Clay. Open Subtitles ولو كان هناك شيء خاطيء بكلاي يجدر بكِ التحدث مع كلاي
    La machine a quelque chose pour vous, pour vous remettre. Open Subtitles الآلة لديها شيء بالنسبة لك لنرسل لك في طريقك
    Tout le monde a quelque chose à faire de son temps libre, sauf moi. Open Subtitles كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا
    Mais je pense que nous savons tous qu'il y a quelque chose qui cloche ici. Open Subtitles و لكنني أظنّ إننا جميعاً نعرف بأنّ هنالك شيئاً ما خاطيء هنا
    Jesper. Il dit qu'il a quelque chose à nous montrer sur Delacroix. Open Subtitles جيسبر ، يقول أنه لديه شئ ليقوم بعرضه لنا بشأن ديلاكروا
    Désolé. Il y a quelque chose d'autre que vous vouliez me demander ? Non. Open Subtitles أنا آسفه هل هناك شئ آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟
    Est-ce que cela a quelque chose a voir avec cette immense bourse de perles que tu as perdus, eh? Open Subtitles هل للأمر علاقة بالكمية الكبيرة من اللؤلؤ التي أضعتها عند حطام السفن؟
    Il y a quelque chose dans la colonne. Open Subtitles وجدت شيئاً هناك عالقاً على عموده الفقريّ
    Il y a quelque chose dont je veux lui parler avant qu'on se sépare. Open Subtitles حسنا ، يوجد شئ أريد أن أخبره به قبل أن نفترق
    Celui qui a une âme a quelque chose à perdre. Open Subtitles على العكس,المخلوقات التى تمتلك الروح و الضمير لديها ما تخسرة
    Le fait qu'il se soit donné tant de mal dit qu'il a quelque chose à cacher. Open Subtitles في الواقع انه يريد كل تلك المشاكل ليقول ان هناك شيئ ما يخفيه
    Vous devrez avoir quitté le bâtiment avant que les gardes ne réalisent qu'il y a quelque chose qui cloche. Open Subtitles أنتم الإثنان يجب أن تخرجوا من المبنى قبل أن يلحظ الحراس أن هناك أمر ما
    A chaque fois que ce nâ¨gre ouvre sa bouche, il a quelque chose à dire, Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يفتح ذلك الزنجي فمه، لديه شيئ مهم ليقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more