"a suggéré le secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • اقتراح اﻷمين
        
    • اقترح أمين
        
    • على اقتراح الأمين
        
    12. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 14 et 15), le Bureau recommande : UN ١٢ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٤ و ١٥( يوصي المكتب بما يلي:
    14. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 17), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : UN ٤١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    14. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 14 et 15), le Bureau recommande : UN ١٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرتان ١٤ و ١٥(، يوصي المكتب بما يلي:
    12. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 14 et 15), le Bureau recommande : UN ١٢ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٤ و ١٥(، يوصي المكتب بما يلي:
    43. M. SUTHERLAND-BROWN (Observateur du Canada) dit que sa préférence serait de rédiger en termes plus positifs le fond de l'article 14, comme l'a suggéré le Secrétaire de la Commission. Pour une large part, les dispositions du texte proposé sont déjà reflétées ailleurs. UN ٤٣ - السيد ساثرلاند - براون )المراقب عن كندا( : قال إنه يفضل أن يصاغ جوهر المادة ١٤ على نحو أكثر إيجابية ، كما اقترح أمين اللجنة ، فالكثير مما يوجد في النص المقترح وارد بالفعل صراحة في أماكن أخرى .
    Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/55/1, par. 10), le Bureau a pris note du paragraphe 1 de la résolution 52/163 de l'Assemblée générale, en date du 15 décembre 1997 qui est ainsi libellé : UN 9 - وبناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/55/1، الفقرة 15)، أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 52/163، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، ونصها كما يلي:
    14. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 17), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : UN ١٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    15. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 17 et 18), le Bureau recommande : UN ١٥ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٧ و ١٨( يوصي المكتب بما يلي:
    17. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 20), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : UN ٧١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٠(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    16. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 17), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : UN ١٦ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    20. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 22), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 17 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellé : UN ٢٠ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ٢٢(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    29. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 31 et 32), qui s'est référé à l'article 153 du règlement intérieur, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 12 et 13 de sa décision 34/401, ainsi libellés : UN ٢٩ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرتان ٣١ و ٢٣(، الذي أشار إلى المادة ١٥٣ من النظام الداخلي، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرتين ١٢ و ١٣ من مقررها ٣٤/٤٠١، وفيما يلي نصهما:
    49. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 46), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 4 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), qui se lit comme suit : UN ٤٩ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ٤٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    18. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 22), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 17 de sa décision 34/401, ainsi libellé : UN ١٨ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٢(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١، وفيما يلي نصها:
    30. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/49/1, par. 36), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la recommandation 6 du Comité des conférences, adoptée par l'Assemblée au paragraphe b) de sa décision 34/405, qui se lit comme suit : UN ٣٠ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/49/1)، الفقرة ٣٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى التوصية ٦ للجنة المؤتمرات التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة )ب( من مقررها ٣٤/٤٠٥، وفيما يلي نصها:
    44. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/49/1, par. 46), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 4 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), qui se lit comme suit : UN ٤٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/49/1)، الفقرة ٤٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١ A/520/Rev.15)، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    21. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/50, par. 25), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 17 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellé : UN ٢١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/50/1)، الفقرة ٢٥(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ A/520/Rev.15)، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    33. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid, par. 39), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la recommandation 6 du Comité des conférences, adoptée par l'Assemblée au paragraphe b) de sa décision 34/405, qui se lit comme suit : UN ٣٣ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٣٩(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى التوصية ٦ للجنة المؤتمرات التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة )ب( من مقررها ٣٤/٤٠٥، وفيما يلي نصها:
    46. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/50/1, par. 50), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 4 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), qui se lit comme suit : UN ٤٦ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/50/1، الفقرة ٥٠(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    18. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/51/1, par. 22), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 17 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellé : UN ١٨ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/51/1، الفقرة ٢٢(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    68. M. SHANG Ming (Chine) estime qu'exiger une énumération des dispositions spécifiques applicables ne semble pas être une bonne idée. Il préférerait le texte initial ou, comme l'a suggéré le Secrétaire de la Commission, une simple référence aux " exigences légales " . (M. Shang Ming, Chine) UN ٦٨ - السيد شانغ مينغ )الصين( : قال إن فكرة اقتضاء سرد أحكام قانونية محددة لا تبدو جيدة ، وإنه يفضل المشروع اﻷصلي ، أو كما اقترح أمين اللجنة ، مجرد إشارة إلى " مقتضيات القانون " .
    des interventions Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/55/1, par. 20), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : UN 21 - بناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/55/1، الفقرة 20)، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 6 إلى 8 من مقررها 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، وفيما يلي نصها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more