A-t-il dit qu'il y avait accord ou pas accord sur le projet de programme de travail? | UN | هل قال إنه يوجد أم لا يوجد اتفاق بشأن برنامج العمل المقترح ؟ |
A-t-il dit quelque chose suggérant qu'il était sur le point de suicider ? | Open Subtitles | هل قال شيئاً لمَح فيه عن رغبته في الانتحار؟ |
A-t-il dit quelque chose à propos de la constitution | Open Subtitles | هل قال أي شيء بخصوص هيئة المحلفين الكبرى؟ |
C'est la base de tout. Que lui A-t-il dit ? | Open Subtitles | هذا هو عنوان اللعبة ماذا قال اّدم للويس؟ |
A-t-il dit que j'aurais pu réviser jusqu'à la fin des temps ? | Open Subtitles | هل ذكر أنني يمكن أن تنقح حتى راجناروك عن كل الخير التي قد فعلت لي؟ |
Votre ami vous A-t-il dit qu'il traitait avec les Américains ? | Open Subtitles | هل أخبرك صديقك أنه في نفس الفراش مع الأمريكيين؟ |
A-t-il dit pourquoi il a fait tomber Sandy du toit ? | Open Subtitles | هل قال عن السبب الذي دفعه لدفع ساندي من السطح ؟ |
Le conducteur A-t-il dit quelque chose quand vous étiez là-bas ou dans l'ambulance ? | Open Subtitles | هل قال السائق أي شيء عندما كنت هناك أو في سيارة الإسعاف؟ |
Tony A-t-il dit quelque chose au sujet de notre problème à travailler ensemble ? | Open Subtitles | هل قال توني أي شيء عنا ؟ نواجه مشكله في العمل معاً |
Quoi, A-t-il dit : "Pas de dessert" ? | Open Subtitles | انتظروا، هل قال تواً أننا لن نحصل على الحلوى؟ |
A-t-il dit qu'il n'avait pas vu l'email envoyé par Kevin Neyers, en ces termes ? | Open Subtitles | هل قال حقاً انه لم يرى الرسالة الالكترونية |
A-t-il dit que vous n'étiez pas le bienvenu à l'appartement ? | Open Subtitles | لا هل قال سيد بيدروسيان انك غير مرحب بك في شقته؟ |
Quand vous alliez acheter vos armes, K. Murphy vous A-t-il dit : | Open Subtitles | الآن.. عندما ذهبت إلى هناك لتجلب شحنتك من الأسلحة هل قال لك كايل مورفي أبداً آسفون.. |
A-t-il dit sous quel arbre il nous retrouverait? | Open Subtitles | هل قال بالفعل أية شجرة سوف يقابلنا أسفلها؟ سيد نوين؟ |
Et il serait touché que l'un d'eux soit là pour dire quelques mots. - Qu'A-t-il dit ? | Open Subtitles | واعرف أنه سيسعده أن يحضر أحد اصدقائة هنا اليوم ليلقي بضعة كلمات ماذا قال للتو؟ |
Et quand le scorpion piqua la tortue, condamnant les deux, qu'A-t-il dit pour expliquer son comportement ? | Open Subtitles | وعندما قام العقرب بلدغ السلحفاة مؤدياً إلى وفاتهما معاً ماذا قال لتبرير فعلته؟ |
Qu'A-t-il dit quand tu lui as posé la question ? | Open Subtitles | إذا ماذا قال لكِ عندما سألتِه عن ذلك؟ |
A-t-il dit quelque chose au sujet de l'attaque qui nous aiderait à l'arrêter ? | Open Subtitles | هل ذكر شيئاً يخص الهجوم ومن شأنه مساعدتنا في إيقافه؟ |
T'A-t-il dit qu'il pouvait réssuciter ta bien-aimée? | Open Subtitles | هل أخبرك بانه يستطيع ان يحيا محبوبتك من الموت؟ |
Alors qu'A-t-il dit quand tu as demandé s'il y avait une femme avec lui ? | Open Subtitles | إذن ما الذي قاله عندما سألت إن كانت هناك إمرأة محتجزة معه؟ |
Dieu vous A-t-il dit où creuser ou comptez-vous sur une bande de scientifiques pour vous le dire? | Open Subtitles | هل يقول لكَ الرب أين تحفر أم تعتمد على العلماء ليخبرونكَ بذلك؟ |
Vous A-t-il dit pourquoi il transportait du matériel radioactif ? | Open Subtitles | أقال لك لماذا كان ينقل موادا إشعاعية ؟ |
Vous A-t-il dit qu'il y aurait un dîner lundi pour l'annonce ? | Open Subtitles | هل أخبركِ أنّه سيكون هناك عشاء يوم الإثنين للإعلان عن الخطبة؟ |
Qu'A-t-il dit quand vous l'avez appelé ? | Open Subtitles | ماذا أخبرك عندما قام بالإتصال بك؟ |
Que vous A-t-il dit ? | Open Subtitles | مالذي قالهُ لك؟ |
Vous A-t-il dit que votre femme ne se farcirait pas la moitié de ses employés si vous saviez comment la satisfaire ? | Open Subtitles | هل اخبرك بهذا ان زوجتك تركب القطار للمسافة 30،000 قدم معه ومع منتصف موظفيه |
Le Président Museveni de l'Ouganda a depuis admis avoir une cinquantaine d'officiers en République démocratique du Congo en plus des deux bataillons déployés dans l'est du pays, bataillons dont la présence découlait, A-t-il dit, de l'accord passé avec le Gouvernement du Président Kabila. | UN | وقد اعترف الرئيس موسفيني رئيس أوغندا منذ ذلك الحين بأن أوغندا لديها نحو ٥٠ ضابطا في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى جانب الكتيبتين الموجودتين في الجزء الشرقي من البلد، اللتين قال إنهما موجودتان هناك بموجب اتفاق مع حكومة الرئيس كابيلا. |
- Qu'A-t-il dit ? | Open Subtitles | ـ ما الذى قاله ؟ |