"aaliyah" - Translation from French to Arabic

    • علياء
        
    Aaliyah va bientôt se faire violemment assassinée devant ses enfants. Open Subtitles علياء على وشك ان تقتل بوحشية امام اطفالها
    Aaliyah Nadir a tout risqué, et maintenant elle et ses enfants méritent toute notre attention. Open Subtitles علياء نادر خاطرت بكل شيء والآن هي واولادها يستحقون كامل اهتمامنا.
    Avant de demander l'extraction d'Aaliyah, il voulait savoir auquel il ne fallait rien demander. Open Subtitles قبل ان يطلب اخراج علياء اراد ان يعرف من يجب الا يطلب منه
    Commencez à regarder où Aaliyah se sentirait le plus à l'aise. Open Subtitles ابدؤوا بالبحث حيث علياء ستشعر براحة اكثر
    Donc il a du mettre Aaliyah hors de la communauté dans un endroit que lui seul pouvait contrôler et acceder. Open Subtitles اذن سيضع علياء خارج المجتمع في بيئة يستطيع هو وحده التحكم والوصول اليها
    Jusqu'à ce qu'ils trouvent la taupe et Aaliyah, Tous droit sont révoqués Open Subtitles حتى يجدوا الجاسوس ونحن نجد علياء, كل الحقوق ملغاة
    comment êtes-vous si surs qu'Aaliyah est dans l'un d'eux? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدا من ان علياء موجودة في احد تلك الحاويات؟
    Tout ça faisait partie de leur plan, et maintenant Hassan va tuer Aaliyah. Open Subtitles كل هذا كان جزءا من خطتهم والآن حسان سيقتل علياء
    Elle ressemble beaucoup à Aaliyah. Open Subtitles تشبه علياء كثيرا
    Il disait à gideon comment trouver Aaliyah. Open Subtitles كان يخبر جيديون كيف يجد علياء
    On vient de trouver où est Aaliyah. Open Subtitles لقد اكتشفنا مكان وجود علياء
    Occupons nous seulement de récupérer Aaliyah et ses enfants. Open Subtitles فلنعد علياء واولادها فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more