"abdou salam" - Translation from French to Arabic

    • عبد السلام
        
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdou Salam Diallo, Représentant permanent du Sénégal, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Afrique. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد السلام ديالو، الممثل الدائم للسنغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Je remercie M. Abdou Salam Diallo de son important exposé. UN أنا ممتن للسيد عبد السلام ديالو على إحاطته الإعلامية الهامة.
    Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة
    Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة
    Le Président invite Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس صاحب السعادة عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Son Excellence Abdou Salam Diallo (Sénégal), Président de la Deuxième Commission UN سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال) رئيس اللجنة الثانية
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    À la même séance, le Conseil a en outre décidé, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, d'adresser une invitation à M. Jeffrey Feltman, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, et à M. Abdou Salam Diallo, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، والسيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    S.E. M. Abdou Salam Diallo, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/66/L.15, A/66/L.16, A/66/L.17 et A/66/L.18. UN وأدلى سعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض خلاله مشاريع القرارات A/66/L.15 وA/66/L.16 و A/66/L.17 و A/66/L.18.
    Aujourd'hui, je réaffirme également notre appréciation constante aux membres du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et à son Bureau : son Président, l'Ambassadeur Abdou Salam Diallo du Sénégal, ses vice-présidents, l'Ambassadeur Zahir Tanin de l'Afghanistan et l'Ambassadeur Pedro Nuñez Mosquera de Cuba, et son Rapporteur, l'Ambassadeur Saviour Borg de Malte. UN واليوم أكرر أيضا خالص تقديرنا لأعضاء اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ومكتبها: الرئيس، السفير عبد السلام ديالو ممثل السنغال، ونائبي الرئيس سفير زاهر تانين ممثل أفغانستان والسفير بدرو نونيس موسكويرا، ممثل كوبا، والمقرر السفير سافيوار بورغ، ممثل مالطة.
    Nous remercions, en particulier, les Ambassadeurs Abdou Salam Diallo, du Sénégal, et Saviour Borg, de Malte, de nous avoir présenté les projets de résolution A/66/L.15, A/66/L.16, A/66/L.17 et A/66/L.18 et le rapport du Comité. UN ونود أن نشكر بصورة خاصة السفيرين عبد السلام ديالو من السنغال وسافيور بورغ من مالطة على عرضهما مشاريع القرارات A/66/L.15 و A/66/L.16 و A/66/L.17 و A/66/L.18 وتقرير اللجنة.
    Je voudrais également féliciter le Représentant permanent du Sénégal, l'Ambassadeur Abdou Salam Diallo, de son élection à la présidence du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. Il succède à M. Paul Badji, qui a si bien servi la cause de la question palestinienne pendant sa présidence du Comité. UN كما أود أن أهنئ السفير عبد السلام ديالو، الممثل الدائم للسنغال، على انتخابه رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وذلك خلفا لزميله السفير بول بادجي الذي أدى خدمات جليلة للقضية الفلسطينية خلال رئاسته.
    Le Comité élit S.E. M. Abdou Salam Diallo (Sénégal) Président du Comité. UN وانتخبت اللجنة سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال) رئيساً لها.
    S.E. M. Abdou Salam Diallo, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projets de résolution A/65/L.14, A/65/L.15, A/65/L.16 et A/65/L.17. UN وأدلى سعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض خلاله مشاريع القرارات A/65/L.14 و A/65/L.15 و A/65/L.16 و A/65/L.17.
    Déclaration du Président, Son Excellence Abdou Salam Diallo (Sénégal) UN بيان من الرئيس، سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال)
    2e séance Le Président de la Deuxième Commission, Son Excellence Abdou Salam Diallo (Sénégal), ouvre la séance et fait une déclaration. UN الجلسة الثانية قام رئيس اللجنة الثانية، سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال)، بافتتاح الجلسة وأدلى ببيان.
    Le dialogue sera présidé par Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ويترأس الحوار سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال)، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة.
    Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال)، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة
    La séance conjointe est coprésidée par Son Excellence Martin Sajdik, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, et Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN تشارك في رئاسة الجلسة سعادة السيد مارتين سايديك، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم للنمسا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more