"abdulkader" - Translation from French to Arabic

    • عبد القادر
        
    Yémen Ali Hameed Sharaf, Asharafi Ali Hassan, Nageeb Ahmed Obeid, Abdulkader Ismail Mohamed, Abdulghani Thabit Al-Maktari UN علي حميد شرف، علي حسن الشرفي، نجيب أحمد عبيد، عبد القادر اسماعيل محمد، عبد الغني ثابت المقطري
    Son Excellence M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen. UN سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن.
    Son Excellence M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen. UN سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن.
    M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، إلى المنصة.
    M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen, est escorté de la tribune. UN اصطحب معالي السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، من المنصة.
    Nom: Elhagi Abdulkader Emberesh UN الاسم: الدكتور الحاجي عبد القادر أمبيرش
    Pour le présent tour de scrutin, j'invite les délégations à supprimer des bulletins de vote les noms des candidats qui viennent d'être retirés, à savoir M. Elhagi Abdulkader Emberesh, de la Jamahiriya arabe libyenne, et M. Rigoberto Espinal Irias, du Honduras. UN وأرجو من الأعضاء، في هذا الاقتراع، أن يشطبوا اسمي المرشحين اللذين انسحبا للتو، وهما، السيد الحاجي عبد القادر امبيرش، من الجماهيرية العربية الليبية، والسيد ريغوبرتو إسبينال إيرياس من هندوراس.
    Délégation M. Abdulkader Quahtan, membre du SousComité M. Azal Abdullah Mohamed, membre du Comité national suprême pour les des droits de l'homme M. Suleiman Tabrizi UN السيد عبد القادر قحطان، عضو اللجنة الفرعية؛ السيد أزال عبد الله محمد، عضو اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان؛ السيد سليمان التبريزي
    Yémen Ali Hameed Sharaf, Asharafi Ali Hassan, Nageeb Ahmed Obeid, Abdulkader Ismail Mohamed, Atiqa Ali Hamza, Ali Abdulla Al-Anisi, Musaed Ali Othman, Nabeel Mohamed Althilaya UN علي حميد شرف، أشرفي علي حسن، نجيب أحمد عبيد، عبد القادر اسماعيل محمد، عتيقه علي حمزه، علي عبد الله الانيسي، مساعد علي عثمان، نبيل محمد الثيلايه
    Le Conseil entend des déclarations de Son Excellence M. Yannis Valinakis, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Grèce, et Son Excellence M. Abdulkader Shareef, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République-Unie de Tanzanie. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما معالي السيد يانيس فاليناكيس، نائب وزير خارجية اليونان، ومعالي السيد عبد القادر شريف، نائب وزير خارجية جمهورية تنـزانيا المتحدة.
    5. Abdulkader Abd Dirgham, 74 ans UN ٥ - عبد القادر عبد درغام، 74 سنة
    M. Elhagi Abdulkader Emberesh (Jamahiriya arabe libyenne) UN السيد الحجي عبد القادر امبيرش (الجماهيرية العربية الليبية)
    Elhagi Abdulkader Emberesh (Jamahiriya arabe libyenne) UN الحاجي عبد القادر امبيرش (الجماهيرية العربية الليبية)
    9. Abdulkader Touma UN ٩ - عبد القادر طعمة
    Le représentant de Jamahiriya arabe libyenne M. Elhagi Abdulkader Emberesh (Jamahiriya arabe libyenne) a décidé de retirer son nom de la liste des candidats. UN أعلن ممثل الجماهيرية العربية الليبية أن السيد الحجي عبد القادر مبيرش (الجماهيرية العربية الليبية) قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين.
    1. Sur l'invitation du Président, M. Ali Naser Mahdi, M. Abdulkader Qahtan, M. Azal Abdullah Mohamed, M. Suleiman Tabrizi et M. Zaid Hajar (Yémen) prennent place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، جلس كل من السيد علي ناصر مهدي، والسيد عبد القادر قحطان والسيد أزل عبدالله محمد والسيد سليمان تبريزي والسيد زيد حجر (اليمن) إلى طاولة اللجنة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Abdulkader Shareef, Vice-Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République-Unie de Tanzanie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل عبد القادر شريف، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن.
    d) À la 5e séance, le 22 mars 2000 : M. Joschka Fischer, ministre allemand des affaires étrangères; Mme Anna Lindh, ministre suédoise des affaires étrangères; à propos de la déclaration de cette dernière, l'observateur de la Turquie a fait une déclaration dans l'exercice du droit équivalant à un droit de réponse; M. Abdulkader Bajamal, vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères du Yémen; UN (د) في الجلسة الخامسة المعقودة في 22 آذار/مارس 2000: السيد جوشكا فيشر، وزير الشؤون الخارجية في ألمانيا؛ والسيدة آنّا لينده، وزيرة الشؤون الخارجية في السويد، وبصدد بيانها أدلى المراقب عن تركيا ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد؛ والسيد عبد القادر باجمال، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في اليمن؛
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres ont entendu les déclarations selon lesquelles M. Elhagi Abdulkader Emberesh de la Jamahiriya arabe libyenne et M. Rigoberto Espinal Irias du Honduras ont décidé de retirer leur nom de la liste des candidats établie par le Conseil de sécurité. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمع الأعضاء للبيانين اللذين أدلي بهما للتو بشأن قرار السيد الحاجي عبد القادر إمبيرش من الجماهيرية العربية الليبية، والسيد ريغوبيرتو إسبينال إيرياس من هندوراس، بسحب ترشيحهما من القائمة التي أعدها مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more