Représentants : Sebastien Ziegler, Bahram Ghazi, Abdullatif Fakhfakh, Lara Voegtlin, Isabelle Pierart et Isabelle Lagrange | UN | الممثلون: سبستيان زيغلر، بهرام غازي، عبد اللطيف فخفاخ لارا فويغتلين، ايزابيل بيرارت، ايزابيل لاغرانغ. |
M. Abdullatif est membre du Comité des placements depuis 1984, M. Chico Pardo, depuis 1996 et M. Pillay, depuis 1996. | UN | وقد عمل السيد عبد اللطيف في اللجنة منذ عام 1984، والسيد تشيكو باردو منذ عام 1996، والسيد بيلاي منذ عام 1996. |
À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois membres désignés par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Abdullatif, Chico Pardo et Raczkowski. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين سيطلب إلى الجمعية العامة أن تقر تعيين اﻷمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أحمد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد راتشكوفسكي. |
M. Abdullatif est membre du Comité depuis 1984 et M. Chico Pardo depuis 1996. | UN | وقد عمل السيد عبد اللطيف في اللجنة منذ عام ١٩٨٤، والسيد تشيكو باردو منذ عام ١٩٩٦. |
Réunion avec le Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, Abdullatif bin Rashid Al Zayani, et les ambassadeurs des pays du G10 15 h 20-16 h 20 | UN | اجتماع مع الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربي، عبد اللطيف بن راشد الزياني، وسفراء بلدان مجموعة العشرة |
M. Nizar Albaharna*, M. Abdulaa Abdullatif Abdulla**, M. Yasser G. Shaheen, M. Khalid Almansour, M. Ammar M. Rajab | UN | السيد نزار البحارنة، السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله، السيد ياسر ج. شاهين، السيد خالد المنصور، السيد عمار م. |
M. Abdulaa Abdullatif Abdulla*, M. Yasser G. Shaheen, M. Ammar M. Rajab | UN | السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله، السيد ياسر ج. شاهين، السيد عمار م. |
H.E. Mr. Abdullah Abdullatif ABDULLAH, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission of Bahrain in Geneva; | UN | سعادة السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله، السفير والمندوب الدائم، البعثة الدائمة لمملكة البحرين في جنيف؛ |
Néanmoins, le gouvernement a assuré le Rapporteur que, lors de la première audition de Branim Abdullatif, ce dernier ne présentait aucune marque de mauvais traitements. | UN | ومع ذلك أكدت الحكومة للمقرر الخاص أن إبراهيم عبد اللطيف لم تكن بادية عليه، أثناء جلسة الاستماع الأولى، أية علامات سوء معاملة. |
L’Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois membres désignés par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Abdullatif, Chico Pardo et Raczkowski. | UN | سيُطلب إلى الجمعية العامة أن تُقر تعيين اﻷمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد راجكوفسكي. |
À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois membres désignés par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abdullatif, de M. Chico Pardo et de M. Pillay. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد بيلاي. |
94. Fauzi Ebrahim Abdullatif Al-Abed Al-Jalil | UN | فوزي ابراهيم عبد اللطيف العبد الجليل |
94. Fauzi Ebrahim Abdullatif Al-Abed Al-Jalil | UN | 94 - فوزي ابراهيم عبد اللطيف العبد الجليل |
202. Abdulla Abdullatif Abdulla Al-Asfour | UN | 202- عبد الله عبد اللطيف عبد الله العصفور |
Le Président du SBSTA, M. Abdullatif Benrageb, a rendu hommage à M. Boyou, qui était très apprécié pour son dévouement, son ardeur au travail et sa gentillesse. | UN | وقد أشاد رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد عبد اللطيف بن رجب، بذكرى هذا الزميل الراحل الذي يحظى بتقدير واسع النطاق لما كان يبديه من تفانٍ وعمل دؤوب ومودة للآخرين. |
M. Abdulla Abdullatif Abdulla*, M. Yasser G. Shaheen, M. Ammar M. Rajab. | UN | السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله*، السيد ياسر شاهين، السيد عمار رجب. |
M. Abdulla Abdullatif Abdulla*, M. Yasser G. Shaheen, M. Ammar M. Rajab, M. Khalifa Al Khalifa | UN | السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله*، السيد ياسر ج. شاهين، السيد عمار رجب، السيد خليفة آل خليفة. |
3. M. Abdullatif est membre du Comité depuis 1984, M. de Andrade Faria depuis 1976 et M. Raczkowski depuis 1977. | UN | ٣ - والسيد عبد اللطيف يعمل في اللجنة بوصفه عضوا منذ عام ١٩٨٤، كما يعمل السيد فاريا منذ عام ١٩٧٦ والسيد راتشكوفسكي منذ عام ١٩٧٧. |
M. Ahmad Abdullatif (Arabie saoudite)** | UN | السيد أحمد عبد اللطيف )المملكة العربية السعودية(** |
M. Ahmad Abdullatif (Arabie saoudite), | UN | السيد أحمد عبد اللطيف (المملكة العربية السعودية) |