Maria devenait plus forte, repoussant les limites du contrôle d'Abigail. | Open Subtitles | ماريا كانت تزداد قوة، فى المقاومه ضد حدود سيطرة أبيجيل. |
Même Abigail ne sera pas assez forte pour battre Enos jusqu'à ce que vous appreniez à la contrôler, et je suis là pour vous aider à y arriver. | Open Subtitles | حتى أبيجيل ليست قوية بما فيه يكفي لهزيم أينوس حتى تتعلمي السيطرة الكاملة عليها و انا هنا لمساعدتك لفعل ذلك |
Ainsi, Will Graham a pu sauver la vie d'Abigail Hobbs, mais... | Open Subtitles | وبذلك،استطاع ويل جراهام إنقاذ حياة أبيغيل هوبز،لكن |
pour toute information sur l'emplacement d'Abigail Brunell, six ans contactez la brigade criminelle ou le poste de police le plus proche. | Open Subtitles | معلومات عن مكان الحادث ست سنوات من العمر ابيغيل بيرنال يجب أن يتم استدعاء الظهير الثالث اللجريمه |
La mort d'Abigail a lancé le processus, et vous avez besoin de toutes les informations que je peux vous donner. | Open Subtitles | أن موت آبيجيل جعل كل شيء قيد العمل وأنت بحاجة لكل المعلومات التي أستطيع أعطائك إياها |
Vous m'avez tout pris lorsqu'Abigail a été mise dans cette machine. | Open Subtitles | لقد اخذت مني كل شيء عندما ارسلت ابيجيل في تلك الآلة |
Nous essayions d'en savoir plus sur une femme appelée Abigail Jones. | Open Subtitles | نحاول ان نعرف المزيد عن امراة اسمها أبيغايل جونز |
Quoi que ce soit, elle est assez forte pour qu'Abigail ne puisse pas s'en occuper. | Open Subtitles | أيا كانت، و أنها قوية بما فيه الكفاية أن أباجيل لا يمكنها التعامل معها. |
Vous devez faire en sorte qu'Abigail ait plus peur de vous que de l'enfer. | Open Subtitles | اذن انت بحاجة لتجعلي أبيجيل تخافك اكثر من الجحبم |
Abigail avait encore le contrôle quand je suis entré dans la chambre. | Open Subtitles | أبيجيل كانت لا تزال تسيطر عندما دخلت هذه الغرفة |
Si papa a mis Abigail en toi, on peut peut-être la faire sortir. | Open Subtitles | لو ابي استخدمه لوضع أبيجيل في داخلك ربما يمكننا استخدامها لإخراجها |
Au moins Abigail et moi, avons notre propre arrangement. | Open Subtitles | على الأقل لدبنا أبيجيل لدينا نوع من الترتيب |
Il a pu sauver Abigail de son père, mais il n'a pas pu la sauver de lui-même. | Open Subtitles | كان قادرا على إنقاذ أبيغيل هوبز من والدها،لكنه لم يقدر على إنقاذها من نفسه |
Le reste du corps d'Abigail est enfermé dans l'esprit torturé de Will Graham, ou alors il le fait croire. | Open Subtitles | لبقية أبيغيل هوبز محفوظ بعيدا في خبايا دماغ ويل جراهام الفزع أو ما أراد منكم أن تعتقدوه |
La nomination de deux femmes juges, Mmes Abigail Lofano et Anna Felice, représente un pas vers l'élimination de la disparité entre les hommes et les femmes aux postes de décision. | UN | وتعيين قاضيتين، الدكتورة ابيغيل لوفارو والدكتور آنا فليس، كان إجراء صوب ردم الفجوة بين الجنسين في مواقع صنع القرار. |
Pour mémoire, votre nom légal est Anne Barker, mais vous êtes née Abigail Spencer, correct ? | Open Subtitles | من اجل السجل اسمك القانوني الحالي هو ان باركر, لكنك ولدتي ك ابيغيل سبينسر صحيح? |
C'est un réflexe quand on fait du golf, Abigail. | Open Subtitles | آسـفة ، لم أعرف أنك سـتفزع. نعـم انه رد فعل طبيعي وخاصة اذا كان هناك لاعب جولف بيننا آبيجيل |
C'est la faute d'Abigail qui a laissé cette chose s'échapper. | Open Subtitles | انه خطا ابيجيل لسماحها لذلك الشئ بالابتعاد |
Lourdes Zambrano; Alba Reyes; Abigail Mellin | UN | لورديس سامبرانو؛ ألبا ريس؛ أبيغايل ميلين. |
Tu es une femme difficile à voir en tête à tête, Abigail. | Open Subtitles | أنت امرأة صعبة للوصول إليك بمفردك، يا أباجيل. |
Ceux qui abusent de drogues. Abigail voulait vous rappeler que l'argent ne peut pas nourrir la source. | Open Subtitles | الناس وهم منكسرة ساقيهم أيتها الوصيفة أودّ أذكركم |
Je pense que vous avez quelqu'un de spécial ici, Abigail. | Open Subtitles | . (أعتَـقِد أن بـحوزَتِــك رجـل مـمَـيّز هـنا (آبيغيل |
Tu veux vraiment savoir ce que c'était de vivre pour Abigail pendant toutes ces années ? | Open Subtitles | أتريدين معرفة ماكان شعور آبيغايل طوال تلك السنوات؟ |
Vous êtes Abigail Mitchell ? L'expert du crime. | Open Subtitles | أنت " آبيغال ميتشال " أفضل مؤلفي الجريمة |
C'est Abigail... sur la jetée. | Open Subtitles | يانج لم ترسم نفسها بل رسمت ابيجايل في المرفأ |
Depuis que toi et Abigail avez sollicités mon aide dans le passé, je sais que je peux te demander quelque chose en échange. | Open Subtitles | (منذ أن طلبتم أنت و (آباغيل عن مساعدتي في الماضي الآن أنا أطلب منكم بالمقابل |
Deuxième en partant de la cime... Abigail Little. | Open Subtitles | الثانية فى شجرة الأتصال هي " أبيغال ليتل " |
Il semble que tuer votre père et piéger Abigail était une idée dont l'heure était venue. | Open Subtitles | يبدو بأن قتل والدك والتلفيق لابيغيل كان عبارة عن فكرة قد حان وقت تطبيقها. |