"aboriginal and torres strait islander commission" - Translation from French to Arabic

    • السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس
        
    • لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
        
    • لجنة السكان اﻷصليين
        
    L'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) avait été créée comme principal organe responsable des programmes du Gouvernement fédéral. UN وقد أنشئت لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بوصفها الهيئة اﻷولى المسؤولة عن برامج الحكومة الاتحادية.
    Suède Aboriginal and Torres Strait Islander Commission 7 408b UN لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس
    146. L'observateur de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission a vigoureusement appuyé les articles 5, 9 et 32 tels qu'ils étaient libellés. UN ١٤٦- وأيﱠد المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس المواد ٥ و٩ و٣٢ بصيغتها الحالية.
    Aboriginal and Torres Strait Islander Commission UN لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    Aboriginal and Torres Strait Islander Commission UN لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    203. L'observateur de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission a indiqué qu'il existait de toute évidence un lien entre les articles 19 et 4. UN ٣٠٢- وأعلن المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس عن وجود صلة واضحة بين المادة ٩١ والمادة ٤.
    16. Le Grand Conseil des Cris approuverait également la recommandation de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission tendant à faire de l'instance une commission technique du Conseil économique et social. UN ٦١- وأعرب المجلس اﻷعلى لقبائل ألْكْري عن تأييده أيضا للتوصية التي قدمتها لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بإنشاء المحفل بوصفه لجنة فنية تعمل في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    172. L'observateur de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission a fait une déclaration commune au nom des organisations et représentants autochtones d'Australie dans laquelle il exprimait son ferme soutien aux articles 15, 16, 17 et 18 et demandait l'adoption de ces articles sous leur forme actuelle. UN ١٧٢- وقدم المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بيانا مشتركا بالنيابة عن منظمات السكان اﻷصليين وممثلي السكان اﻷصليين في استراليا، أعرب فيه عن التأييد القوي للمواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨ وطالب باعتماد هذه المواد بصيغتها الحالية.
    269. L'observateur de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission a dit que les articles 25 et 26 reconnaissaient les liens uniques qui unissaient les peuples autochtones à leurs terres et à leurs ressources qui étaient d'une importance cruciale pour leur survie et l'exercice de leur droit à l'autodétermination. UN ٩٦٢- وذكر المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس أن المادتين ٥٢ و٦٢ تسلمان بالعلاقة الفريدة من نوعها التي تربط الشعوب اﻷصلية بأراضيها ومواردها، وهي أراض ومواد تكتسي أهمية حاسمة لبقاء هذه الشعوب اﻷصلية ولممارسة حقها في تقرير المصير.
    62. L'observateur de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission a réitéré la déclaration faite par l'Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner (Commissaire à la justice sociale pour les aborigènes et insulaires du détroit de Torres) au nom des délégations autochtones d'Australie. UN ٢٦- وأعاد المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس )أستراليا( تأكيد البيان الذي أدلى به مفوض العدالة الاجتماعية للسكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس )أستراليا( باسم وفود السكان اﻷصليين اﻷستراليين.
    295. L'observateur de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission a présenté, au nom d'organisations autochtones et de représentants autochtones d'Australie, une déclaration commune dans laquelle il a exprimé son ferme appui aux articles 36, 37 et 39 et a préconisé leur adoption tels qu'ils étaient libellés. UN ٥٩٢- وقدم مراقب لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس )استراليا( بياناً مشتركاً بالنيابة عن منظمات وممثلي الشعوب اﻷصلية في استراليا أعرب فيه عن تأييده القوي للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣ وحث على اعتمادها بصيغتها القائمة.
    L'organisation nationale australienne des populations autochtones, qui porte le nom de Aboriginal and Torres Strait Islander Commission, est chargée de la coordination, de la planification et de la mise en oeuvre des activités de la Décennie prévues en Australie. UN وتتحمل المنظمة الوطنية للشعوب اﻷصلية في استراليا ـ لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس، مسؤولية تنسيق وتخطيط وتنفيذ أنشطة العقد في استراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more