"abou rached" - Translation from French to Arabic

    • أبو راشد
        
    • أبي راشد
        
    — À 1 h 30, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé trois fusées éclairantes au-dessus de Jabal Abou Rached. UN - الساعة ٣٠/١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل ثلاث قنابل إنارة فوق جبل أبو راشد.
    — À 18 h 10, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré deux obus de 130 mm en direction de Jabal Abou Rached. UN - الساعة ١٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة قذيفتين من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    — Entre 20 h 50 et 22 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 10 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Jabal Abou Rached et huit obus du même calibre en direction de Jabal Ayn at-Tina. UN - بين الساعة ٥٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة عشر قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد وثماني قذائف من نفس العيار باتجاه جبل عين التينة.
    — À 0 h 35, les forces israéliennes postées à Ibil as-Saqy ont tiré six obus d'artillerie de 155 mm en direction de Jabal Abou Rached. UN - في الساعة ٣٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في ابل السقي ست قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    Le 4 juillet 1996, à 21 h 45, les forces israéliennes ont pilonné, par intermittence, la colline d'Abou Rached et la commune de Maïdoun. UN ٤/٧/١٩٩٦ : الساعة ٤٥/٢١ تعرضت تلة أبي راشد - خراج بلدة ميدون لقصف مدفعي متقطع مصدره المواقع الاسرائيلية.
    — À 1 h 35, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Abou Rached. UN - الساعة ٣٥/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلت اﻷحمدية خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    — Entre 6 heures et 7 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 32 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Jabal Abou Rached et Toumat Jazzine. UN - بين الساعة ٠٠/٦ والساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ٣٢ قذيفة مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد وتومات جزين.
    — À 22 h 13, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré huit obus de 155 mm en direction de Jabal Abou Rached. UN - الساعة ١٣/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثماني قذائف من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    — À 16 h 5, les forces israéliennes d'occupation ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur la partie ouest de Jabal Abou Rached. UN - في الساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه غربي جبل أبو راشد.
    — À 11 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Jabal Abou Rached, en face de la ville de Maydoun, et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة ٠٠/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل أبو راشد مقابل بلدة ميدون مطلقا صاروخي جو - أرض.
    — Entre 20 heures et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim at-Touffah et Jabal Abou Rached à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وجبل أبو راشد.
    Le 1er septembre 1997, de 6 heures à 6 h 10, l'artillerie israélienne a bombardé Birkat Jabbour et Jabal Abou Rached. UN ١/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/٦ تعرضت بركة جبور وجبل أبو راشد لقصف مدفعي إسرائيلي استمر حتى الساعة ١٠/٦.
    14 novembre 1995 À 6 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les collines situées autour de Maïdoun, Aïn et Tiné et Jabal Abou Rached. UN ١٤/١١/١٩٩٥ الساعة ٠٠/٦: تعرضت التلال المحيطة ببلدتي ميدون، وعين التينة، وجبل أبو راشد لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 13 h 30, elles ont pilonné les collines de Maïdoun et la colline Abou Rached. UN الساعة ٣٠/١٣: قصفت القوات اﻹسرائيلية تلال ميدون وتلة أبو راشد.
    À 9 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les environs des localités de Aïn al-Tina et Maydoun, de l'étang de Jabour et de Tellat Abou Rached. UN الساعة ٤٥/٩ تعرض محيط بلدتي عين التينة وميدون وبركة جبور وتلة أبو راشد لقصف مدفعي إسرائيلي توقف في الساعة ٠٠/١٢.
    - À 8 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la région de Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani pendant que les forces israéliennes postées dans la bande frontalière occupée tiraient deux obus d'artillerie sur la colline d'Abou Rached. UN - الساعة 30/8 تعرضت منطقة جبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي كما سقطت قذيفتين من مدفعية العدو الإسرائيلي على تلة أبو راشد مصدرها الشريط الحدودي المحتل.
    — Entre 21 h 30 et 22 h 15, les forces israéliennes postées à Abou Qamha, Abl Assaqi, Tel Zarla et Aïn Qiniya ont tiré plusieurs obus de canon de 155 mm en direction des collines de Maydoun et de Jabal Abou Rached. UN - الساعة ٣٠/٢٥ و ١٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مواقع أبو قمحة ابل السقي، تلة زغلة وعين قنيا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه تلال ميدون وجبل أبو راشد.
    — Entre 21 h 30 et 21 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré huit obus d'artillerie de 130 mm en direction des collines de Maydoun et Jabal Abou Rached. UN - بين الساعة ٠٣/١٢ و ٥٤/١٢ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزها في عين قنيا ٨ قذائف مدفعية من عيار ٠٣١ ملم باتجاه تلال ميدون وجبل أبو راشد.
    — Entre 18 h 50 et 19 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale. À 19 heures, ils ont lancé une attaque contre les environs de la colline de Soujoud, la commune de Jabal Abou Rached et Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٣٠/١٩ حلﱠق الطيران الحربي المُعادي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي حيث نفذ غارة في الساعة ٠٠/١٩ على محيط تلة سجد، وخراج جبل أبو راشد والجبل الرفيع.
    — Entre 17 heures et 17 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés sur les collines d'Ahmadiya et Chourayfa ont tiré 27 obus de mortier de 120 mm et obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de Birkat Jabbour et l'ouest de Jabal Abou Rached. UN - بين الساعة ٠٠/١٧ و ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من مركزيها في تلتي اﻷحمدية والشريفة /٢٧/ قذيفة هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم باتجاه محيط بركة جبور وغربي جبل أبو راشد.
    Le même jour, à 22 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs de Abou Rached, dans la Bekaa occidentale. UN الساعة ٤٥/٢٢ تعرض جبل أبي راشد - قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي اسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more