En l'absence de Mme Pimentel, Mme Ameline, Vice-Présidente, assume la Présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة بيمينتيل، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة أميلين. |
En l'absence de Mme Abaka, Mme Acar, Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Abaka, Mme Acar, Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة أياكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Açar, Mme Ferrer Gómez, Vice-Présidente, assure la Présidence. | UN | نظراً لغياب السيدة أسار تولت السيدة فيرير غوميز نائبة الرئيسة رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Simonovic, Mme Gabr, Vice-présidente, assume la présidence. | UN | نظراً لغياب السيدة شيمونوفيتش، تولت رئاسة الجلسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Manalo, Mme Šimonović, Vice-Présidente, préside la séance. | UN | نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة السيدة سيمونوفيتش، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Simms, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، ترأست الجلسة السيدة سيمز، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gabr, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Dairiam, Rapporteure, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة ديريام، المقررة |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gabr, Vice-présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة نائبة الرئيسة، السيدة جبـر. |
En l'absence de Mme Simonovic, Mme Gabr, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gabr, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Dairiam, Rapporteure, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة ديريام، المقررة. |
En l'absence de Mme Šimonovič, Mme Simms, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة سيمز، نائبة الرئيس. |
En l'absence de Mme González, Mme Kim Yung-Chung, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة غونزاليز، ترأست الجلسة السيدة كيم يونغ - تشونغ، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme González, Mme Schöpp-Schilling, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة غونزاليس، تولت الرئاسة السيدة شوب - شيلينغ، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme González, Mme Schöpp-Schilling, Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة غونزالز، رأست الجلسة السيدة شوب - شيلنغ، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Simonovic, Mme Gaspard, Vice-présidente, assume la présidence. | UN | نظراً لغياب السيدة شيمونوفيتش، تولت رئاسة الجلسة السيدة غاسبار، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Gaspard, Mme Gabr, Vice-présidente, assume la présidence. | UN | نظراً لغياب السيدة جاسبار، تولت الرئاسة السيدة جبر نائب الرئيس. |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), Mme Würtz (Hongrie), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظراً لغياب السيدة أوشير (منغوليا)، تولّت الرئاسة السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة الرئيس |
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظراً لغياب السيدة مانالو تولت السيدة بلميهوب - زرداني، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة |
En l'absence de Mme Abaka, la Vice-Présidente Mme Acar assure la présidence. | UN | أثناء غياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |