ii) Accroissement du pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution grâce à l'appui rapide et efficace fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Accroissement du pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution grâce à l'appui rapide et efficace fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
iii) Accroissement du pourcentage de logements qui, dans les camps, sont reliés au réseau d'assainissement public | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للملاجئ الموصولة بشبكات الصرف الصحي |
ii) Accroissement du pourcentage de réactions des États Membres quant à l'appui fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة |
iii) Accroissement du pourcentage de logements qui, dans les camps, sont reliés au réseau d'assainissement public | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للملاجئ الموصولة بشبكات الصرف الصحي |
ii) Accroissement du pourcentage de réactions des États Membres quant à l'appui fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة |
ii) Accroissement du pourcentage de réactions positives des États Membres quant à l'appui fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة |
iii) Accroissement du pourcentage de logements qui, dans les camps, sont reliés au réseau d'assainissement public | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للملاجئ الموصولة بشبكات الصرف الصحي |
ii) Accroissement du pourcentage de départements et de services qui s'estiment satisfaits de l'appui fourni pour la mise en œuvre des recommandations de suivi | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للإدارات والمكاتب التي تعرب عن رضائها عما يقدم من دعم لتنفيذ توصيات الرصد |
ii) Accroissement du pourcentage de réponses indiquant que l'équité et l'efficacité du système d'administration interne de la justice donnent satisfaction | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للردود التي تعرب عن الرضى بخصوص ما يتسم به نظام العدالة الداخلية من إنصاف وفعالية |
ii) Accroissement du pourcentage de fonctionnaires originaires d'États Membres sous-représentés recrutés pour l'ensemble du Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين الذين يتم توظيفهم من دول تمثيلها أقل مما يجب على نطاق الأمانة العامة بأكملها |
∙ Accroissement du pourcentage de femmes en âge de travailler faisant partie de la force de travail. | UN | زيادة النسبة المئوية لانخراط النساء البالغات سن العمل في القوة العاملة. |
ii) Accroissement du pourcentage de communications examinées par les organes circonstances dans lesquelles ces violations ont été commises d'exécution grâce à l'appui efficace fourni en temps utile par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
iii) Accroissement du pourcentage de logements reliés au réseau d'assainissement public | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للملاجئ الموصولة بشبكات الصرف الصحي |
ii) Accroissement du pourcentage de réactions des États Membres quant à l'appui fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة |
iii) Accroissement du pourcentage de logements qui, dans les camps, sont reliés au réseau d'assainissement public | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للملاجئ الموصولة بشبكات الصرف الصحي |
iii) Accroissement du pourcentage de logements qui, dans les camps, sont reliés au réseau d'assainissement public | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للملاجئ الموصولة بشبكات الصرف الصحي النواتج |
ii) Accroissement du pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution grâce à l'appui rapide et efficace fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Accroissement du pourcentage de décaissements automatiques passant par la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للمدفوعات الآلية من خلال نظام جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي |
ii) Accroissement du pourcentage de plans-cadres d'aide au développement, dans les pays où le PNUE est intervenu, constituant un ensemble cohérent en matière d'environnement et de développement | UN | ' 2` ارتفاع النسبة المئوية لأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البلدان التي تدخل فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتي تمثل مجموعة بيئية وإنمائية متسقة |
a) i) Accroissement du pourcentage de logements remis en état par rapport aux besoins cumulés établis en matière de logement pour les ménages en grande difficulté | UN | (أ) ' 1` زيادة نسبة أماكن الإيواء التي تم إصلاحها، مقارنة باحتياجات الإسكان المتراكمة المحددة لحالات العسر الشديدة |
L'Accroissement du pourcentage de l'aide publique au développement (APD) consacrée aux questions de population pourrait également grandement améliorer la situation financière du FNUAP. | UN | كما أن الزيادات في نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للمساعدات السكانية يمكن أن تحسن إلى حد كبير حالة إيرادات الصندوق. |