16. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; | UN | ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
58. La délégation coréenne accueille favorablement les mesures opportunes qui ont été prises pour décentraliser l'autorité et renforcer l'approche régionale de l'ONUDI. | UN | 58- وأضاف ان وفده يرحب بالتدابير التي اتخذت في الوقت المناسب لتحقيق لامركزية السلطة ولدعم نهج اليونيدو الإقليمي. |
9. accueille favorablement les mesures de réforme que le Corps commun a prises pour mieux servir les intérêts des organisations participantes et des États Membres, et engage le Corps commun à poursuivre sur sa lancée ; | UN | 9 - ترحب بجهود الإصلاح التي تبذلها الوحدة لخدمة مصالح المنظمات والدول الأعضاء المشاركة على نحو أفضل، وتشجع الوحدة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛ |
16. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإرسال المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
16. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
16. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | 14 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; | UN | 14 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | 14 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة بإحالة معلومات إلى الأمين العام تتعلق بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو؛ |
14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | 14 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة معلومات إلى الأمين العام تتعلق بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو؛ |
8. accueille favorablement les mesures prises par le Programme des Nations Unies pour le développement afin d'améliorer sa capacité d'appui au système des coordonnateurs résidents, dans le contexte des résolutions 32/197, 44/211, 47/199 et 50/120 de l'Assemblée générale, et prie le Programme de poursuivre ses consultations avec les autres fonds et programmes sur leurs participations et rôles respectifs à ce sujet; | UN | ٨ - يرحب بالتدابير التي يتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحسين قدرته على دعم نظام المنسق المقيم في سياق قرارات الجمعية العامة ٢٣/٧٩١، و ٤٤/١١٢، و ٧٤/٩٩١، و ٠٥/٠٢١، ويطلب إلى البرنامج مواصلة المشاورات مع الصناديق والبرامج اﻷخرى بشأن دور كل منها وملكيته في هذا الصدد؛ |
8. accueille favorablement les mesures prises par le Programme des Nations Unies pour le développement afin d'améliorer sa capacité d'appui au système des coordonnateurs résidents, dans le contexte des résolutions 32/197, 44/211, 47/199 et 50/120 de l'Assemblée générale, et prie le Programme de poursuivre ses consultations avec les autres fonds et programmes sur leurs participations et rôles respectifs à ce sujet; | UN | ٨ - يرحب بالتدابير التي يتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحسين قدرته على دعم نظام المنسقين المقيمين في سياق قرارات الجمعية العامة ٢٣/٧٩١، و ٤٤/١١٢، و ٧٤/٩٩١، و ٠٥/٠٢١، ويطلب إلى البرنامج مواصلة المشاورات مع الصناديق والبرامج اﻷخرى بشأن دور كل منها وملكيته في هذا الصدد؛ |
9. accueille favorablement les mesures de réforme que le Corps commun a prises pour mieux servir les intérêts des organisations participantes et des États Membres et engage le Corps commun à poursuivre sur sa lancée; | UN | 9 - ترحب بجهود الإصلاح التي تبذلها الوحدة لخدمة مصالح المنظمات والدول الأعضاء المشاركة على نحو أفضل، وتشجع الوحدة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛ |
J'accueille favorablement les mesures prises pour faciliter l'exploration et l'exploitation des ressources dans les zones qui ne font pas l'objet de litiges. | UN | وأرحب بالخطوات المتخذة لتيسير التنقيب عن الموارد واستغلالها في المناطق غير المتنازع عليها. |