T'es-t-il traversé l'esprit, que peut être tu ne leur achètes pas assez de choses ? | Open Subtitles | هل خطر لكَ أنكَ ربما لا تشتري لهم ما يكفي من الأشياء؟ |
Tu m'achètes une barbe à papa après la partie pour célébrer mon esprit d'équipe. | Open Subtitles | تشتري لي دائماً حلاو القطن بعد المباراة لنحتفل بروحي الرياضية الجيدة |
C'est pas ce que tu négocies quand tu achètes une part du Rêve Américain. | Open Subtitles | هذا ليس ما تساوم لأجله عندما تشتري نصيبك من الحلم الأمريكي |
C'est juste que tu ne veux pas dépenser pour acheter une maison, mais tu achètes des bureaux ? | Open Subtitles | لأنك لم تكوني تريدين أن تضعي مالا من أجل شراء منزل لكنك مرتاحة بشراء مكاتب؟ |
Tu sais, si tu lui achètes du maquillage de merde, alors tu montres clairement, que tu désapprouve son choix d'orientation sexuelle. | Open Subtitles | إن كنتِ تشترين له مكياجًا سيئا، فأنتِ حقًا تبعثين بعدم موافقتك على اختياره أن يكون مابين الجنسين. |
Mon père me disait, tu deviens un homme quand tu achètes ta 1re maison. | Open Subtitles | أبي كان يقول دائماً بإنك تصبح رجلاً بعدما تشتري بيتك الأول |
Évidemment, je connais les risques. Tu achètes des diamants ! | Open Subtitles | بالطبع أعلم المخاطر المصاحبة لهذا أنت تشتري الماس |
Tu achètes ces t-shirts de héros, mais quand tu dois faire une bonne action, tu vas te cacher dans la buanderie. | Open Subtitles | تشتري كل قمصان الخارقون تلك لكن عندما يتطلب الأمر أن تتقدم وتعمل الصواب تختفي في غرفة الغسيل |
Tu t'achètes ce que tu veux. Tu crois pas, Donna ? | Open Subtitles | بهذه الطريقه تستطيع ان تشتري ماتريد افهمتي قصدي يادونا؟ |
Non, non, je n'ai pas besoin que tu m'achètes une bière. | Open Subtitles | لا , لا أحتاج منك أن تشتري لي جعة |
Tu n'achètes pas juste une Porsche et aller immédiatement au Groser Preis von Deutschland | Open Subtitles | أنت لا تشتري سيارة بورش للتو و تدخلها على الفور في سباق الجائزة الكبرى لألمانيا. |
C'est là que t'achètes ta meth ? | Open Subtitles | اهلا روستر و كولت اهلا يارجل هل تشتري المخدرات مرة اخرى من شاغي هنا؟ |
Bon, faut que t'achètes un cadeau pour mon pote Jeff. | Open Subtitles | ضعه حسناً أريد منك شراء هدية عيد ميلاد |
Attends. Tu achètes une île puis tu travailles dessus ? | Open Subtitles | انتظري ، تودين شراء الجزيرة ومن ثم العمل بها ؟ |
Tu achètes la loyauté avec des bonbons et des cosmétiques. | Open Subtitles | أنت تشترين الولاء بالحلوى ومستحضرات الإعتناء بالبشرة |
Tu sais que tu achètes son amour avec du bacon. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنكِ تشترين حبّه بـ لحم الخنزير المقدد. |
Et tu m'achètes un ordinateur ? | Open Subtitles | حسناً، ولكن إن فعلت ذلك، هل ستشتري حاسوباً؟ |
J'ai besoin que tu m'emmènes à Amorino, que tu m'achètes un stracciatella. | Open Subtitles | أريدك أن تصحبني معك إلى أمورينو وتشتري لي حساء الستراتشيلا |
Pourquoi tu achètes des fruits si tu ne veux pas qu'on les lance ? | Open Subtitles | لم إشتريت الفاكهة إن لم تكوني تريدين أن نلقيها |
T'achètes un donut pour un dollar, tu peux rester toute la nuit. | Open Subtitles | تبتاع فطيرة بدولار ويمكنك قضاء بقية الليلة |
- Eh bien... tu n'achètes plus tes chaussures à chauss'expo. | Open Subtitles | حسناً انت لم تعتد تشترى احذيتك من , سولز فور ليس , بعد الان |
Pas exactement le genre que tu achètes à la sauvette. | Open Subtitles | ليس بالضبط سلاح تشتريه من مؤخرة شاحنة صغيرة |
Tous les appâts que t'achètes sont les meilleurs du monde. | Open Subtitles | نعم، كُلّ سحر تَشتري أفضل سحرِ في العالمِ. |
Celle où tu n'achètes pas les pastilles de menthe aux éclaireuses ? | Open Subtitles | تلك التي تتحدث عن عدم شرائك للنعناع من فتاة الكشافة؟ |
Et toutes ces merdes que t'achètes avec. | Open Subtitles | لاتريدة؟ ماذا عن الأشياء التي إشتريتها بة |
Bien sûr. Tu achètes un fauteuil, et le reste suit. | Open Subtitles | بلى، اشتر أريكة، خدها من هناك. |
Tu achètes même mes pantalons dans un magasin spécial. | Open Subtitles | لذلك اشتريتي لي البنطال من ذلك المتجر الخاص |
Oh. Tant que tu y es, achètes un truc pour moi aussi! | Open Subtitles | أوه بينما أنت هنالك إشتري شيئاً لي أنا أيضاً |