"achètes" - Translation from French to Arabic

    • تشتري
        
    • شراء
        
    • تشترين
        
    • ستشتري
        
    • وتشتري
        
    • إشتريت
        
    • تبتاع
        
    • تشترى
        
    • تشتريه
        
    • تَشتري
        
    • شرائك
        
    • إشتريتها
        
    • اشتر
        
    • اشتريتي
        
    • إشتري
        
    T'es-t-il traversé l'esprit, que peut être tu ne leur achètes pas assez de choses ? Open Subtitles هل خطر لكَ أنكَ ربما لا تشتري لهم ما يكفي من الأشياء؟
    Tu m'achètes une barbe à papa après la partie pour célébrer mon esprit d'équipe. Open Subtitles تشتري لي دائماً حلاو القطن بعد المباراة لنحتفل بروحي الرياضية الجيدة
    C'est pas ce que tu négocies quand tu achètes une part du Rêve Américain. Open Subtitles هذا ليس ما تساوم لأجله عندما تشتري نصيبك من الحلم الأمريكي
    C'est juste que tu ne veux pas dépenser pour acheter une maison, mais tu achètes des bureaux ? Open Subtitles لأنك لم تكوني تريدين أن تضعي مالا من أجل شراء منزل لكنك مرتاحة بشراء مكاتب؟
    Tu sais, si tu lui achètes du maquillage de merde, alors tu montres clairement, que tu désapprouve son choix d'orientation sexuelle. Open Subtitles إن كنتِ تشترين له مكياجًا سيئا، فأنتِ حقًا تبعثين بعدم موافقتك على اختياره أن يكون مابين الجنسين.
    Mon père me disait, tu deviens un homme quand tu achètes ta 1re maison. Open Subtitles أبي كان يقول دائماً بإنك تصبح رجلاً بعدما تشتري بيتك الأول
    Évidemment, je connais les risques. Tu achètes des diamants ! Open Subtitles بالطبع أعلم المخاطر المصاحبة لهذا أنت تشتري الماس
    Tu achètes ces t-shirts de héros, mais quand tu dois faire une bonne action, tu vas te cacher dans la buanderie. Open Subtitles تشتري كل قمصان الخارقون تلك لكن عندما يتطلب الأمر أن تتقدم وتعمل الصواب تختفي في غرفة الغسيل
    Tu t'achètes ce que tu veux. Tu crois pas, Donna ? Open Subtitles بهذه الطريقه تستطيع ان تشتري ماتريد افهمتي قصدي يادونا؟
    Non, non, je n'ai pas besoin que tu m'achètes une bière. Open Subtitles لا , لا أحتاج منك أن تشتري لي جعة
    Tu n'achètes pas juste une Porsche et aller immédiatement au Groser Preis von Deutschland Open Subtitles أنت لا تشتري سيارة بورش للتو و تدخلها على الفور في سباق الجائزة الكبرى لألمانيا.
    C'est là que t'achètes ta meth ? Open Subtitles اهلا روستر و كولت اهلا يارجل هل تشتري المخدرات مرة اخرى من شاغي هنا؟
    Bon, faut que t'achètes un cadeau pour mon pote Jeff. Open Subtitles ضعه حسناً أريد منك شراء هدية عيد ميلاد
    Attends. Tu achètes une île puis tu travailles dessus ? Open Subtitles انتظري ، تودين شراء الجزيرة ومن ثم العمل بها ؟
    Tu achètes la loyauté avec des bonbons et des cosmétiques. Open Subtitles أنت تشترين الولاء بالحلوى ومستحضرات الإعتناء بالبشرة
    Tu sais que tu achètes son amour avec du bacon. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنكِ تشترين حبّه بـ لحم الخنزير المقدد.
    Et tu m'achètes un ordinateur ? Open Subtitles حسناً، ولكن إن فعلت ذلك، هل ستشتري حاسوباً؟
    J'ai besoin que tu m'emmènes à Amorino, que tu m'achètes un stracciatella. Open Subtitles أريدك أن تصحبني معك إلى أمورينو وتشتري لي حساء الستراتشيلا
    Pourquoi tu achètes des fruits si tu ne veux pas qu'on les lance ? Open Subtitles لم إشتريت الفاكهة إن لم تكوني تريدين أن نلقيها
    T'achètes un donut pour un dollar, tu peux rester toute la nuit. Open Subtitles تبتاع فطيرة بدولار ويمكنك قضاء بقية الليلة
    - Eh bien... tu n'achètes plus tes chaussures à chauss'expo. Open Subtitles حسناً انت لم تعتد تشترى احذيتك من , سولز فور ليس , بعد الان
    Pas exactement le genre que tu achètes à la sauvette. Open Subtitles ليس بالضبط سلاح تشتريه من مؤخرة شاحنة صغيرة
    Tous les appâts que t'achètes sont les meilleurs du monde. Open Subtitles نعم، كُلّ سحر تَشتري أفضل سحرِ في العالمِ.
    Celle où tu n'achètes pas les pastilles de menthe aux éclaireuses ? Open Subtitles تلك التي تتحدث عن عدم شرائك للنعناع من فتاة الكشافة؟
    Et toutes ces merdes que t'achètes avec. Open Subtitles لاتريدة؟ ماذا عن الأشياء التي إشتريتها بة
    Bien sûr. Tu achètes un fauteuil, et le reste suit. Open Subtitles بلى، اشتر أريكة، خدها من هناك.
    Tu achètes même mes pantalons dans un magasin spécial. Open Subtitles لذلك اشتريتي لي البنطال من ذلك المتجر الخاص
    Oh. Tant que tu y es, achètes un truc pour moi aussi! Open Subtitles أوه بينما أنت هنالك إشتري شيئاً لي أنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more