"achat de matériel de" - Translation from French to Arabic

    • اقتناء معدات
        
    • شراء معدات
        
    • باقتناء معدات التشغيل
        
    • حيازة معدات التشغيل
        
    • وشراء معدات لنقل الاجتماعات
        
    • معدات إزالة
        
    achat de matériel de traitement de l'information UN اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩
    achat de matériel de traitement de l'information UN اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩
    achat de matériel de communication et de matériel informatique UN اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Les économies réalisées résultaient de l'achat de matériel de transmissions à un prix inférieur au montant prévu. UN نجمت الوفورات عن شراء معدات اتصال بسعر أدنى من القيمة المدرجة في الميزانية.
    L'augmentation des dépenses de mobilier et de matériel tient à l'achat de matériel de bureautique. UN وتتعلق الزيادة في الاحتياجات من الأثاث والمعدات باقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    a) achat de matériel de bureautique (113 500 dollars). UN )أ( حيازة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٥ ٣١١ دولار(.
    e) Matériel de communication pour remplacer les talkies walkies, pour la station de radio et pour le plan de sécurité à Santiago, achat de matériel de téléconférence et modernisation du standard téléphonique : 118 600 dollars; UN )ﻫ( مبلغ ٦٠٠ ١١٨ دولار لمعدات الاتصالات لتغيير أجهزة اللاسلكي اليدوية ومحطة اللاسلكي لخطة اﻷمن في سنتياغو، وشراء معدات لنقل الاجتماعات بالسواتل، ورفع قدرة مقسم الهاتف؛
    :: achat de matériel de détection d'explosifs et amélioration des installations de vidéosurveillance et de rayons X pendant le passage à la frontière. UN :: اقتناء معدات للكشف عن وجود المتفجرات وكذلك تحسين قدرات التصوير والأشعة السينية المستخدمة لرصد عبور الحدود.
    achat de matériel de traitement des données UN اقتناء معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات
    4.27 Le montant prévu (52 700 dollars) doit permettre l'achat de matériel de bureau et le remplacement de matériel de transport. UN ٤-٢٧ يشمل المبلغ المطلوب وقدره ٧٠٠ ٥٢ دولار اقتناء معدات المكاتب واستبدال معدات النقل.
    4.27 Le montant prévu (52 700 dollars) doit permettre l'achat de matériel de bureau et le remplacement de matériel de transport. UN ٤-٢٧ يشمل المبلغ المطلوب وقدره ٧٠٠ ٥٢ دولار اقتناء معدات المكاتب واستبدال معدات النقل.
    Restructuration de l'activité d'appui à la mission et réductions prévues au titre de l'indemnité journalière des observateurs militaires et de l'achat de matériel de transport, contrebalancées par l'augmentation à prévoir au titre de la rénovation du quartier général de l'ONUST et de la construction d'un abri antiaérien UN إعادة تنظيم هيكل دعم البعثة، وتخفيض البدل اليومي للمراقبين العسكريين، وتخفيض اقتناء معدات النقل، وهو ما يقابله تجديد مقر بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وبناء مخابىء واقية من القنابل
    L'OACI apporterait également son aide pour l'achat de matériel de gestion du trafic aérien et de systèmes de communications, surveillance et navigation, de travaux de génie, et d'autres matériels et services. UN وستقدم منظمة الطيران المدني الدولي أيضا المساعدة في اقتناء معدات إدارة الحركة الجوية ومعدات الاتصالات المستخدمة في مراقبة الملاحة، وفي الأعمال الهندسية، وفي العديد من المعدات والخدمات الأخرى.
    Par conséquent, l'achat de matériel de communications et d'équipement et de services informatiques constitue désormais une nécessité stratégique si l'on veut que l'ONU puisse apporter un soutien efficace aux activités de maintien et de consolidation de la paix. UN وبناء عليه، أصبح اقتناء معدات وخدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات شرطا استراتيجيا للنجاح في دعم أنشطة حفظ السلام وبناء السلام التي تضطلع بها المنظمة على نطاق واسع.
    achat de matériel de bureau non consomptible, notamment de matériel et de logiciel informatiques, des licences requises et de mobilier. UN شراء معدات مكتبية غير مستهلكة بما في ذلك برامج ومعدات حاسوبية والتراخيص اللازمة والأثاث.
    Dépenses supplémentaires liées à l'achat de matériel de communications supplémentaire pour les nouvelles installations UN زيادة الاحتياجات بسبب شراء معدات اتصالات إضافية للمرافق الجديدة.
    achat de matériel de physiothérapie pour le centre médical de Sabra (bande de Gaza) UN شراء معدات علاج طبيعي للعيادة الصحية بصبرا، قطاع غزة
    IS3.138 Un montant de 7 400 dollars est prévu pour l'achat de matériel de bureautique. UN ب إ ٣-٨٣١ تتصل الاحتياجات البالغة ٤٠٠ ٧ دولار باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    a) achat de matériel de bureautique (113 500 dollars). UN )أ( حيازة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٥ ٣١١ دولار(.
    e) Matériel de communication pour remplacer les talkies walkies, pour la station de radio et pour le plan de sécurité à Santiago, achat de matériel de téléconférence et modernisation du standard téléphonique : 118 600 dollars; UN )ﻫ( مبلغ ٦٠٠ ١١٨ دولار لمعدات الاتصالات لتغيير أجهزة اللاسلكي اليدوية ومحطة اللاسلكي لخطة اﻷمن في سنتياغو، وشراء معدات لنقل الاجتماعات بالسواتل، ورفع قدرة مقسم الهاتف؛
    Les ressources nécessaires pour l'achat de matériel de déminage seront réévaluées dans le cadre de l'examen des besoins de matériel dont il est question au paragraphe 23 ci-dessus. UN وتجري إعادة تقييم الاحتياجات من معدات إزالة اﻷلغام كجزء من استعراض المعدات المشار إليه في الفقرة ١٩ أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more