Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe. Néanmoins, sans action concertée, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire. | UN | إن مراقبة المواد النووية عملية معقدة؛ بيد أنها، بدون اتخاذ إجراء منسق، يمكن أن تصبح كعب أخيل لنظام منع الانتشار النووي. |
Le talon d'Achille du développement futur de la Sierra Leone demeurera la pauvreté persistante, le chômage des jeunes et les problèmes rencontrés dans la prestation des services sociaux. | UN | لا يزال الفقر وبطالة الشباب ومشاكل تقديم الخدمات الاجتماعية مسائل تشكل كعب أخيل في مستقبل التنمية في سيراليون. |
T'as déjà coupé un tendon d'Achille ? | Open Subtitles | أرأيت قطّ ما يحدث حين تقطع وتر أخيل لرجل؟ |
Qu'Achille brigue l'honneur et Agamemnon, le pouvoir. | Open Subtitles | دع اكيليس يقاتل من اجل المجد واجاميمنون يقاتل من اجل السلطة |
Hector lutte pour son pays ! Achille, pour lui seul. | Open Subtitles | ان هيكتور يقاتل من اجل بلاده اما اكيليس فيقاتل لنفسه |
Achille, la machine à tuer la plus efficace de l'histoire de la guerre. | Open Subtitles | أكيلا.. المفرط الحساسيه للغايه حارب بشكل آلى فى تاريخ الحروب |
Navire marchand britannique Achille | Open Subtitles | السفينة التجارية البريطانية أكيليز |
En plus de la récupération du foie et du rein de Nesbit ils ont aussi pris son tendon d'Achille | Open Subtitles | ذلك بالإضافة إلى حصاد الكبد والكلى لنسبيت أخذوا أيضا أوتار أخيل |
a vendu, euh, une paire de cornée, des reins, un foie, un pancréas et deux tendons d'Achille il y a huit jours. | Open Subtitles | باع زوج من القرنيات والكلى و الكبد والبنكرياس واثنين أخيل الأوتار قبل ثمانية أيام |
Je dois connaitre son talon d'Achille son ultime faille, si tu préfères. | Open Subtitles | أَحتاجُ لمعْرِفة عَقْب أخيل عيبه القاتل، إذا أنت سَوف تنجح |
Nous ne pouvons oublier que l'impunité peut être la talon d'Achille de toute politique visant la pleine mise en oeuvre des droits de l'homme et l'élimination de la violence. | UN | إننا لسنا غافلين عن كون اﻹفلات من العقاب قد يصبح كعب أخيل في أي سياسة ترمي إلى التنفيذ الكامل لحقوق اﻹنسان وإلى القضاء على العنف. |
Comme les cofacilitateurs l'indiquent au paragraphe 55 de leur rapport, le chômage des jeunes représente un talon d'Achille potentiel de tout processus de consolidation de la paix. | UN | وكما يشير الميسِّرون المشاركون في الفقرة 55 من تقريرهم، فقد حُدِّدت عمالة الشباب بأنها كعب أخيل الكامن في أيَّة عملية لبناء السلام. |
Mais le sentiment de supériorité de Codwell est son talon d'Achille. | Open Subtitles | لكن شعور كادويل بالتفوق هو كعب أخيل |
Cela peut être son Talon d'Achille. | Open Subtitles | ربما يكون مثل كعب أخيل الخاص به |
Et bien, apparemment son parfait petit-copain Larry a un talon d'Achille... mais il est sur son pénis. | Open Subtitles | "حسناً ، من الواضح بأن عشيقها المتكامل "لاري "لديه "كعب أخيل هو مصطلحإغريقييشير إلىنقطةضعفمميتة:" كعبأخيل " |
Je dois honorer un pacte secret d'Achille ? | Open Subtitles | هل عقد اكيليس اتفاقا سريا ويريدنى ان اصدق عليه؟ |
Achille, le plus grand guerrier que la terre ait jamais porté, se bat dans l'armée grecque, mais son mépris pour Agamemnon menace la fragile alliance. | Open Subtitles | اعتبر اكيليس اعظم محارب ولد وقاتل فى الجيش اليونانى على الاطلاق و لكنه كان ضد حكم الملك اجاميمنون مما هدد بنقض التحالف مع ممالك اليونان |
Dernière chose... il nous faut Achille et ses Myrmidons. | Open Subtitles | -بقى شىء واحد اخير نحتاج الى اكيليس ومقاتليه المرميديون |
Achille, à cause de sa fureur à devoir abandonner une femme, se met en marge de la société dont il est le protecteur et qui a besoin de lui. | Open Subtitles | أكيلا.. الذى.. بسبب حقده للحصول على استسلام الفتاه |
Peut-être une sorte de talon d'Achille. | Open Subtitles | ربما نوع لكعب أكيليز |
La technologie est leur talon d'Achille ! | Open Subtitles | ذلك ممتاز التقنية بالنسبة لهم أشبه بعامل ضغط "يغطيه جورب مثيل بكعب "أخيليس |
Mme Achille a raconté comment elle avait aidé une famille pendant des années, afin de lui permettre de bénéficier du programme de distribution de terres mis en œuvre par le Gouvernement. | UN | وروت السيدة آشيلي قصة قيامها بدعم إحدى الأسر على مدى عدد من السنوات لتمكينها من الاستفادة من برنامج الحكومة الخاص بتمليك الأراضي. |
Diana, Athena, Pandora... Jason, Achille. | Open Subtitles | هذه داليا، أولمبيا، دايانا، أثينا، باندورا، جيسن، أكيلس. |
Je peux vous avoir un talon d'Achille de Corée du sud pour un prix allant de 200 à 1 200$. | Open Subtitles | يمكنني ان احصل لكم على وتر اخيل في كوريا الجنوبية لاي مكان بسعر يتراوح بين 2 الى 1200 دولار |
Le lendemain, tu es à terre, dans les coulisses, les mains agrippées à ce qu'il reste de ton tendon d'Achille. | Open Subtitles | وفيما بعد تستلقي على وجهك في الكواليس تمسك بالمكان الذي تعوّد كعب أخيلك البقاء فيه. |
Projet Achille. | Open Subtitles | ..."مشروع "آخيليس |
Elle m'a mordu le tendon d'Achille lors de rapports sexuels , et ça n'a pas été plaisant de se faire grignoter . | Open Subtitles | قالت بت بلدي وتر العرقوب أثناء ممارسة الجنس، وأنه لم يكن لعاب المرح قليلا. |
Vera aimerait y aller, mais n'a personne pour garder Achille. | Open Subtitles | فيرا يمكنها أن تفعل أي شئ للذهاب لَكنَّها لم تجد أحد يهتم بأكيلس أثناء غيابها. |