18. Au 31 décembre 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 177 164 145 dollars. | UN | ١٨ - وإلى غاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ١٧٧ ١٦٤ ١٤٥ دولار. |
22. Au 30 juin 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 175 918 593 dollars. | UN | ٢٢ - وحتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ٣٩٥ ٨١٩ ٥٧١ دولارا. |
Au 31 octobre 2004, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci jusqu'au 31 octobre 2004, s'élevaient à 19,9 millions de dollars. | UN | 9 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ما مقداره 19.9 مليون دولار. |
34. Au 31 juillet 1998, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM)/MONUA s'élevait à 87 millions de dollars. | UN | ٤٣ - وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا/بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا، ٨٧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Au 31 mars 2010, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURCAT s'élevait à 28,7 millions de dollars. | UN | 86 - وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقدراه 28.7 مليون دولار. |
Au 31 janvier 2003, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la Mission depuis la création de cette dernière s'élevait à 15,6 millions de dollars. | UN | 19 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2003، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيكوم عن الفترة منذ بداية البعثة ما قيمته 15.6 مليون دولار. |
22. Au 31 décembre 1995, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se chiffraient à 203,5 millions de dollars. | UN | ٢٢ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ٢٠٣,٥ ملايين دولار. |
Au 31 mars 2008, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 2008 s'élevait à 19,1 millions de dollars. | UN | 40 - وفي 31 آذار/مارس 2008، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة في قبرص للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2008 مبلغا قدره 19.1 مليون دولار. |
Au 30 avril 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci, s'élevaient à 14,9 millions de dollars. | UN | 8 - وفي 30 نيسان/أبريل 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشاء القوة وحتى التاريخ المذكور 14.9 مليون دولار. |
Au 30 septembre 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 23,7 millions de dollars. | UN | 8 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك 23.7 مليون دولار. |
Au 31 mars 2007, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 2007 s'élevait à 17,9 millions de dollars. | UN | 44 - وفي 31 آذار/مارس 2007، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2007 ما مجموعه 17.9 مليون دولار. |
Au 31 mai 2005, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci jusqu'au 31 mai 2005, s'élevaient à 13 millions de dollars. | UN | 9 - وفي 31 أيار/مايو 2005 بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 31 أيار/مايو 2005 ما مقداره 13 مليون دولار. |
9. Au 31 octobre 2001, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci jusqu'au 30 novembre 2001, s'élevaient à 19,6 millions de dollars. | UN | 9 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ما مقداره 19.6 مليون دولار. |
Au 21 mars 2014, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSMA s'élevait à 215,4 millions de dollars. | UN | 65 - وفي 21 آذار/مارس 2014، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي 215.4 مليون دولار. |
Au 30 septembre 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURCAT s'élevaient à 83,1 millions de dollars. | UN | 2 - وحتى 30 أيلول/سبتمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد 83.1 مليون دولار. |
Au 31 décembre 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la Mission s'élevaient à 14,5 millions de dollars. | UN | 59 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 14.5 مليون دولار. |
Au 31 août 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la Mission se chiffraient à 397,9 millions de dollars. | UN | وفي 31 آب/أغسطس 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 397.9 مليون دولار. |
Au 31 août 2001, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la Mission pour la période allant de la création de la Mission au 31 octobre 2001 s'élevait à 17,8 millions de dollars. | UN | 16 - وفي 31 آب/أغسطس 2001، وصلت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيكوم عن الفترة منذ بدايتها في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 إلى 17.8 مليون دولار. |
Au 28 février 2002, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la Mission pour la période allant de la création de la Mission au 30 avril 2002 s'élevait à 14,4 millions de dollars. | UN | 21 - وفي 28 شباط/فبراير 2002، وصلت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيكوم عن الفترة منذ بدايتها في 30 نيسان/أبريل 2002 إلى 14.4 مليون دولار. |
Au 15 novembre, les contributions mises en recouvrement et non acquittées au compte spécial de la MONUC s'élevaient à 292,9 millions de dollars. | UN | 69 - وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر ، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لحساب البعثة الخاص ما قدره 292.9 مليون دولار. |
Au 28 février 2010, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 312,7 millions de dollars. | UN | 78 - وفي 28 شباط/فبراير 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 312.7 مليون دولار. |
Au 5 octobre 2012, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINUAD s'élevait à 209,6 millions de dollars. | UN | وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وكانت الأنصبة المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بمبلغ 000 600 209 دولار. |
62. Au 15 septembre 1999, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURCA s'élevait à 67,6 millions de dollars. | UN | ٦٢ - وحتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة ٦٧,٦ مليون دولار. |