L'Assemblée générale prend acte des documents suivants : | UN | إن الجمعية العامة، تحيط علما بالوثائق التالية: |
L'Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية: |
L'Assemblée générale prend acte des documents suivants : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
L'Assemblée générale prend acte des documents suivants : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
L'Assemblée générale prend acte des documents suivants : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين: |
L'Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بالوثائق التالية: |
L'Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : | UN | إن الجمعية العامة تقرر أن تحيط علما بالوثائق التالية: |
L'Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية: |
L'Assemblée générale prend acte des documents suivants : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
À sa 35e séance plénière, le 20 juillet 1998, le Conseil économique et social a pris acte des documents suivants : | UN | في الجلسة العامة ٣٥ المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
À sa 40e séance plénière, le 18 juillet 1996, le Conseil économique et social a pris acte des documents suivants : | UN | في الجلسة العامة ٤٠، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
À sa 29e séance plénière, le 10 juillet 1996, le Conseil économique et social a pris acte des documents suivants : | UN | في الجلسة العامة ٢٩ المعقودة في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٦، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
À sa 41e séance plénière, le 24 juillet 1997, le Conseil économique et social a pris acte des documents suivants : | UN | في الجلسة العامة ٤١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
questions économiques et questions relatives à l'environnement À sa 42e séance plénière, le 25 juillet 1997, le Conseil économique et social a pris acte des documents suivants : | UN | في الجلسة العامة ٤٢ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
À sa 29e séance plénière, le 10 juillet 1996, le Conseil économique et social a pris acte des documents suivants : | UN | في الجلسة العامة ٢٩ المعقودة في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٦، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
À sa 40e séance plénière, le 18 juillet 1996, le Conseil économique et social a pris acte des documents suivants : | UN | في الجلسة العامة ٤٠، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
4. La Commission de la science et de la technique au service du développement prend acte des documents suivants, dont elle a été saisie à sa neuvième session : | UN | 4 - تحيط اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية علما بالوثائق التالية التي عرضت عليها في دورتها التاسعة: |
À la 51e séance, le 22 novembre, sur proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale qu'elle prenne acte des documents suivants (voir par. 28) : | UN | 26 - في الجلسة 51 المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة بناء على اقتراح الرئيس أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التالية (انظر الفقرة 28): |
À sa 31e séance, le 19 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition du Vice-Président, de prendre acte des documents suivants : | UN | 11 - في الجلسة 31، المعقودة في 19 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، أجيم نيشو (ألبانيا)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
L’Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين: |
L’Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين: |