"acte du rapport du conseil" - Translation from French to Arabic

    • علما بتقرير مجلس
        
    • علما بتقرير المجلس
        
    • علماً بتقرير مجلس
        
    • علما أيضا بتقرير مجلس
        
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    7. Prend acte du rapport du Conseil de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les travaux de sa cent quarante-quatrième session, dans lequel il souligne l'importance de l'appui qu'apporte l'Organisation aux systèmes ingénieux du patrimoine agricole mondial; UN 7 - تحيط علما بتقرير المجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن دورته الرابعة والأربعين بعد المائة الذي يشـــدد علـــى أهمية دعم المنظمة لنظم التراث الزراعي ذات الأهمية العالمية؛
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    L’Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L’Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    Prenant acte du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa quarante-sixième session et du rapport du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, UN وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السادسة واﻷربعين، وتقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED et du rapport du Secrétaire général; UN " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛
    1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED et du rapport du Secrétaire général; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام()؛
    1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général; UN " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛
    1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général; UN " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وتقرير الأمين العام؛
    À sa 103e séance plénière, le 3 avril 1996, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Conseil économique et social sur la reprise de sa session de fonds de 1995 A/50/3/Add.2. UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٣، المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أحاطت علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥)١٩(. )١٥( .A/50/1024
    82. Le PRÉSIDENT propose à la Commission de prendre acte du rapport du Conseil économique et social publié sous la cote A/54/3, et notamment des chapitres I, III, IV, V et VII (sections A, C et I) et IX, qui ont été renvoyés à la Troisième Commission. UN ٨٢ - الرئيس: اقتَرَح أن تحيط اللجنة علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/54/3، وبخاصة الفصول اﻷول والثالث والرابع والخامس والسابع )الفروع ألف وجيم وطاء( والتاسع، التي أحيلت إلى اللجنة الثالثة.
    Prend acte du rapport du Conseil des droits de l'homme et de son additif1 et prend note des recommandations qui y figurent. UN تحيط علماً بتقرير مجلس حقوق الإنسان وإضافته(1) وتسلم بالتوصيات الواردة فيهما.
    Prenant acte du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa dix-septième sessionE/1997/53. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتطوير من أجل النهوض بالمرأة عن دورته السابعة عشرة)١(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more