"acte du rapport du secrétaire exécutif" - Translation from French to Arabic

    • علما بتقرير الأمين التنفيذي
        
    • علماً بتقرير الأمينة التنفيذية
        
    Prenant acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المنـاخ،
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, que le Secrétaire général lui a transmis à sa soixantième et unième session; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي أحاله الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    a) Prendre acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, transmis par le Secrétaire général; UN (أ) أن تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، الذي أحاله الأمين العام؛
    a) Prendre acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, transmis par le Secrétaire général; UN (أ) أن تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، الذي أحاله الأمين العام؛
    91. Sur la recommandation du SBI, la Conférence des Parties a pris acte du rapport du Secrétaire exécutif sur les conclusions de l'examen interne des activités du secrétariat (FCCC/SBI/2005/6), établi en application de la décision 16/CP.9. UN 91- بناء على توصية الهيئة الفرعية للتنفيذ، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بتقرير الأمينة التنفيذية عن استنتاجات الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة (FCCC/SBI/2005/6)، الذي أُعدّ استجابة للمقرر 16/م أ-9.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique sur les travaux de la Conférence des Parties à la Convention ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن التقدم المحرز في أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية()؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique sur les travaux de la Conférence des Parties à la Convention; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية()؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, que le Secrétaire général lui a présenté à sa cinquante-neuvième session; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي المحال من الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, que le Secrétaire général lui a transmis à sa soixantième session; UN ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي أحاله الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    a) Prendre acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique que le Secrétaire général lui a transmis à sa soixante-deuxième session; UN (أ) أن تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي كما قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire pour 2001 (voir A/57/255) (résolution 57/49). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية الذي يغطي عام 2001 (انظر A/57/255) (القرار 57/49).
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, que le Secrétaire général lui a présenté à sa cinquante-huitième session; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي المقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, tel qu'il a été présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, tel qu'il a été présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة()؛
    a) Prendre acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, transmis par le Secrétaire général; UN (أ) تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بالصيغة التي أحالها الأمين العام؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique sur les travaux de la Conférence des Parties à la Convention; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي()؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, que le Secrétaire général lui a transmis à sa soixante et unième session ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، الذي أحاله الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين()؛
    À sa soixante et unième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires pour l'année 2005 (voir A/61/184) (résolution 61/47). UN وفي الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية الذي يغطي عام 2005 (انظر A/61/184) (القرار 61/47).
    1. La Conférence des Parties a, sur la recommandation du SBI, pris acte du rapport du Secrétaire exécutif sur les conclusions de l'examen interne des activités du secrétariat (FCCC/SBI/2005/6), établi en application de la décision 16/CP.9. UN 1- بناء على توصية الهيئة الفرعية للتنفيذ، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بتقرير الأمينة التنفيذية عن استنتاجات الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة (FCCC/SBI/2005/6)، الذي أُعدّ استجابة للمقرر 16/م أ-9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more