"acte du rapport que" - Translation from French to Arabic

    • علما بتقرير
        
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 48/40 F du 10 décembre 1993 A/49/441. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤٠ واو المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)٨(،
    2. Prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social lui a présenté au sujet des consultations officieuses auxquelles il a procédé conformément à la décision 1994/291 du Conseil, en date du 27 juillet 1994; UN ٢ - تحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي قدمه الى الجمعية العامة بشأن المشاورات غير الرسمية التي أجراها وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٩٩١/١٩٢ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٤٩٩١؛
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 55/125 du 8 décembre 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 55/125 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    1. Prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur les consultations tenues avec le Président du Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مشاوراته مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عن ذلك؛
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 53/48 du 3 décembre 1998 A/54/377. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٣/٤٨ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨)٠١(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 52/59 du 10 décembre 1997 A/53/471. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٢/٥٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)١١(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 52/59 du 10 décembre 1997A/53/471. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٢/٥٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)١(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de la résolution 52/62 en date du 10 décembre 1997A/53/644. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٢/٦٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)١(،
    9. Prend acte du rapport que le Comité préparatoire de la session extraordinaireDocuments officiels de l'Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément no 45 et additif (A/54/45 et Add.1). UN ٩ - تحيط علما بتقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية)٣(، التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها ٥٢/٢٥؛
    1. Prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    Prenant acte du rapport que le Fonds pour l'environnement mondial lui a présenté à sa onzième session sur la restructuration du Fonds A/AC.237/89. UN وإذ تحيط علما بتقرير مرفق البيئة العالمية الى الدورة الحادية عشرة للجنة عن مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله)٢(،
    1. Prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مشاوراته مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    1. Prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 50/28 C du 6 décembre 1995 A/51/369. UN وإذ تحيـط علما بتقرير اﻷميـن العـام المقـدم عمـلا بقرارهـا ٥٠/٢٨ جيـم المـؤرخ ٩ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤)٨(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 49/35 C du 9 décembre 1994 A/50/451. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٤٩/٣٥ جيم، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤)٩(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 50/28 C du 6 décembre 1995 A/51/369. UN وإذ تحيـط علما بتقرير اﻷميـن العـام المقـدم عمـلا بقرارهـا ٥٠/٢٨ جيـم المـؤرخ ٩ كانـون اﻷول/ ديسمبر ٥١٩٩)١(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté conformément à sa résolution 50/51 A/51/317. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٥١)١٧(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 51/129 du 13 décembre 1996 A/52/372. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥١/١٢٩ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦)١(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 49/35 C du 9 décembre 1994 A/50/451. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٩٤/٥٣ جيم، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١)٦(،
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 63/51, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 63/51()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more