"action renforcée pour l'adaptation" - Translation from French to Arabic

    • العمل المعزز المتعلق بالتكيف
        
    • العمل المعزَّز المتعلق بالتكيف
        
    • العمل المعزز في مجال التكيف
        
    • الإجراءات المعززة بشأن التكيف
        
    • العمل المعزز بشأن التكيف
        
    • إجراءات التكيف المعززة
        
    • العمل المعزَّز بشأن التكيف
        
    • العمل المعزز المتعلق بالتخفيف
        
    • والعمل المعزز بشأن التكيف مع
        
    • إجراءات محسنة بشأن التكيف
        
    TABLE DES MATIÈRES (suite) Une action renforcée pour l'adaptation UN العمل المعزز المتعلق بالتكيف مع تغير المناخ
    B. Projet de décision -/CP.15 action renforcée pour l'adaptation 19 UN باء - مشروع المقرر -/م أ-15- العمل المعزز المتعلق بالتكيف 20
    Chapitre II action renforcée pour l'adaptation 35 UN الفصل الثاني: العمل المعزَّز المتعلق بالتكيف 41
    Chapitre II action renforcée pour l'adaptation 19 UN الفصل الثاني: العمل المعزَّز المتعلق بالتكيف 22
    II. action renforcée pour l'adaptation UN ثانياً - العمل المعزز في مجال التكيف
    a) Les travaux du Comité de l'adaptation, créé afin de promouvoir de manière cohérente la mise en œuvre de l'action renforcée pour l'adaptation au titre de la Convention. UN (أ) أعمال لجنة التكيف() التي أُنشئت لتشجيع تنفيذ الإجراءات المعززة بشأن التكيف بطريقة متسقة بموجب الاتفاقية.
    Une action renforcée pour l'adaptation UN العمل المعزز بشأن التكيف مع تغير المناخ
    Le principal objectif du Comité de l'adaptation est de promouvoir la mise en œuvre de l'action renforcée pour l'adaptation de manière cohérente au titre de la Convention. UN 21- إن الهدف العام للجنة التكيف هو تشجيع تنفيذ إجراءات التكيف المعززة بصورة متسقة بموجب الاتفاقية.
    l'atténuation des changements climatiques Une action renforcée pour l'adaptation UN العمل المعزَّز بشأن التكيف مع تغير المناخ
    B. action renforcée pour l'adaptation et moyens de mise en œuvre correspondants 10 UN باء - العمل المعزز المتعلق بالتكيف وما يتصل به من وسائل التنفيذ 11
    B. action renforcée pour l'adaptation et moyens de mise en œuvre correspondants UN باء - العمل المعزز المتعلق بالتكيف وما يتصل به من وسائل التنفيذ ينشئ
    Décide de créer un Comité de l'adaptation au titre de la Convention afin de conférer un caractère cohérent à la mise en œuvre de l'action renforcée pour l'adaptation au titre de la Convention, dont les activités consisteront notamment à: UN يقرر إنشاء لجنة للتكيف في إطار الاتفاقية لضمان الاتساق في تنفيذ العمل المعزز المتعلق بالتكيف في إطار الاتفاقية، والتي سيغطي عملها، في جملة أمور، ما يلي:
    II. Chapitre II: action renforcée pour l'adaptation 19 UN الثاني - الفصل الثاني: العمل المعزز المتعلق بالتكيف 22
    6. L'action engagée en matière d'adaptation doit être renforcée conformément aux dispositions relatives à l'action renforcée pour l'adaptation présentées au chapitre II. UN 6- أن تُعزَّز إجراءات التكيف عملاً بأحكام العمل المعزز المتعلق بالتكيف المبيّنة في الفصل الثاني.
    action renforcée pour l'adaptation UN العمل المعزَّز المتعلق بالتكيف
    action renforcée pour l'adaptation UN العمل المعزَّز المتعلق بالتكيف
    c) Action renforcée pour l'adaptation: UN (ج) العمل المعزز في مجال التكيف:
    III. action renforcée pour l'adaptation UN ثالثاً- الإجراءات المعززة بشأن التكيف
    C. action renforcée pour l'adaptation et moyens connexes de mise en œuvre 27 − 36 7 UN جيم- العمل المعزز بشأن التكيف وما يتصل به من وسائل تنفيذ 27-36 7
    Le principal objectif du Comité de l'adaptation est de promouvoir la mise en œuvre de l'action renforcée pour l'adaptation de manière cohérente au titre de la Convention. UN ٢٠- الهدف العام للجنة التكيف هو تشجيع تنفيذ إجراءات التكيف المعززة بصورة متسقة بموجب الاتفاقية.
    III. action renforcée pour l'adaptation UN ثالثاً - العمل المعزز المتعلق بالتخفيف
    Il a ainsi réfléchi à une vision commune de l'action concertée à long terme, à une action renforcée pour l'adaptation et pour l'atténuation, et aux moyens de mise en œuvre correspondants, ainsi qu'à la fourniture de moyens technologiques et financiers, notamment dans le cadre d'arrangements institutionnels. UN وقد تحقق ذلك بفضل تناول رؤية مشتركة بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل، والعمل المعزز بشأن التكيف مع تغير المناخ وما يرتبط به من وسائل تنفيذ، والعمل المعزز بشأن التخفيف وما يرتبط به من وسائل تنفيذ، والوفاء بالالتزامات في مجالي التكنولوجيا والتمويل، بما في ذلك النظر في الترتيبات المؤسسية.
    Le rapport de synthèse contiendra un résumé des activités du Comité au cours de ses trois premières années d'existence et il illustrera la manière dont il a rempli sa mission consistant à promouvoir de manière cohérente la mise en œuvre de l'action renforcée pour l'adaptation au titre de la Convention. UN وسوف يتضمن التقرير الاستعراضي موجزاً لأعمال اللجنة خلال سنواتها الثلاث الأولى، ويقدم نظرة عامة عن الطريقة التي نفذت بها ولايتها المتمثلة في تشجيع تنفيذ إجراءات محسنة بشأن التكيف بطريقة متماسكة في إطار الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more