"activités commerciales de" - Translation from French to Arabic

    • الأنشطة التجارية
        
    Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    Le Secrétaire général a été prié de présenter un rapport unique sur les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies. UN طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستقلا عن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة.
    Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    La sanction administrative consiste notamment à faire cesser les activités commerciales de la banque et à renvoyer son conseil d'administration. UN وتشمل الجزاءات الإدارية تجميد الأنشطة التجارية للمصرف وحل مجلس إدارته.
    Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 9 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    31. Rapport du Secrétaire général sur les mesures proposées visant à accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation UN 31 - تقرير الأمين العام عن تدابير تحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    32. Rapport du Comité consultatif sur les mesures proposées visant à accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation UN 32 - تدابير تحسين الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    Mesures proposées pour améliorer la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 1 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    La loi s'applique aux activités commerciales de l'État uniquement si les marchés sont ouverts à la participation d'autres entreprises, excluant donc les marchés dominés par des monopoles de droit. UN ولا يشير تطبيق القانون على الأنشطة التجارية للدولة إلا إلى الأسواق المفتوحة أمام مشاركة مؤسسات تجارية أخرى، مما يستبعد فعلياً الأسواق التي تهيمن عليها الاحتكارات القانونية.
    56/238. Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 56/238 - التدابير المقترحة لزيادة ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    4. Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 4 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    2. Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 2 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    4. De veiller à ce que l'accord final prévoie un moratoire immédiat sur toutes les activités commerciales de l'ensemble des industries extractives au Libéria; UN 4 - ضمان أن ينص الاتفاق النهائي على وقف فوري لجميع الأنشطة التجارية في مجمل الصناعة الاستخراجية في ليبريا؛
    L'existence de cet avantage est peut-être incontestable mais toute tentative faite pour distinguer les activités commerciales de l'aide publique risque fort de donner un résultat arbitraire. UN ومن المسلم به تلقائياً حصول المنفعة في هذا الإطار، لكن أية محاولة للفصل بين الأنشطة التجارية وبين المساعدة الحكومية يمكن أن تكون اعتباطية إلى حد كبير.
    Rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    La balance des paiements courants a été positive dans la plupart des pays membres et les activités commerciales de la région ont continué de se développer. UN ولوحظ أن هناك رصيد إيجابي للحساب الجاري في أغلب البلدان الأعضاء، وفي الوقت نفسه استمرت الأنشطة التجارية للمنطقة في التوسع.
    Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/55/546) UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/55/546 وCorr.1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more