Le prélèvement d'échantillons dans l'environnement sur un site ou à proximité, aux fins de la détection des signatures nucléaires ou chimiques d'Activités de retraitement et d'enrichissement, ne gênerait que dans une faible mesure le fonctionnement normal du site; | UN | `2` أخذ العينات البيئية بموقع ما أو في المناطق المتاخمة له لاستشعار أنشطة إعادة المعالجة والتخصيب النووية والكيميائية من شأنه أن يتسبب في قدر ضئيل من التقحُّم على عمليات المنشأة العادية؛ |
Les travaux de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) portant sur la détection des radionucléides dans l'atmosphère pourraient être utilisés pour détecter des Activités de retraitement non déclarées. | UN | ومن المتوقع أن يكون عمل منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المتعلق باكتشاف النويدات المشعة في الجو مفيداً في اكتشاف أنشطة إعادة المعالجة غير المعلن عنها. |
B. Suspension des Activités de retraitement | UN | باء - تعليق أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
20. Dans une lettre à l'Agence datée du 15 février 2008, l'Iran a déclaré ne pas avoir d'Activités de retraitement. | UN | 20 - في رسالة موجّهة إلى الوكالة بتاريخ 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأية أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " . |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Activités de retraitement | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
B. Activités de retraitement | UN | باء - أنشطة إعادة المعالجة |
B. Activités de retraitement | UN | باء - أنشطة إعادة المعالجة |
D. Activités de retraitement | UN | دال - أنشطة إعادة المعالجة |
D. Activités de retraitement | UN | دال - أنشطة إعادة المعالجة |
Conformément aux résolutions pertinentes du Conseil des gouverneurs et du Conseil de sécurité, l'Iran doit suspendre ses Activités de retraitement, y compris ses travaux de R-D. Dans une lettre à l'Agence datée du 15 février 2008, l'Iran a déclaré ne pas avoir d'Activités de retraitement. | UN | 29 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلى الوكالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " . |
Conformément aux résolutions pertinentes du Conseil des gouverneurs et du Conseil de sécurité, l'Iran doit suspendre ses Activités de retraitement, y compris ses travaux de R-D. Dans une lettre à l'Agence datée du 15 février 2008, il a déclaré ne pas avoir d'Activités de retraitement. | UN | 30 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلى الوكالـــة مؤرخــــة 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " . |