"activités du groupe consultatif" - Translation from French to Arabic

    • أنشطة الفريق الاستشاري
        
    • أعمال الفريق الاستشاري
        
    • أنشطة فرقة العمل الاستشارية
        
    • التدريب العملي لفريق
        
    activités du Groupe consultatif pour l’Année internationale des personnes âgées UN أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن
    activités du Groupe consultatif pour l'Année internationale des personnes âgées UN أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن
    «activités du Groupe consultatif pour l’Année internationale des personnes âgées» UN " أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن "
    17. Invite d'autres membres à participer aux activités du Groupe consultatif ad hoc pour Haïti, en tenant compte de la nécessité d'y associer ceux qui peuvent apporter une contribution positive à ses objectifs ; UN 17 - يدعو إلى مشاركة أعضاء إضافيين في أعمال الفريق الاستشاري المخصص لهايتي، مع مراعاة الحاجة إلى إدراج الأعضاء الذين بمقدورهم تقديم إسهام إيجابي في سبيل تحقيق أهدافه؛
    S'agissant des exportations de ce matériel, les activités du Groupe consultatif ont facilité l'échange de données d'expérience nationales concernant les stratégies dynamiques d'adaptation aux nouvelles prescriptions environnementales sur des marchés d'exportation essentiels. UN وفيما يتعلق بالصادرات من المعدات الكهربائية والإلكترونية، يسرت أنشطة فرقة العمل الاستشارية تبادل الخبرات الوطنية بشأن استراتيجيات الامتثال للمتطلبات البيئية الجديدة في أسواق التصدير الرئيسية.
    activités du Groupe consultatif pour l'Année internationale UN أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن*
    Projet de décision intitulé «activités du Groupe consultatif pour l’Année internationale des personnes âgées» UN مشروع مقرر بعنوان " أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن "
    activités du Groupe consultatif pour l’Année internationale des personnes âgées UN أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن (E/1998/26)
    activités du Groupe consultatif pour l’Année internationale des personnes âgées UN ١٩٩٨/٢٢٥ - أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن
    - Lancement des activités du Groupe consultatif pour la science et la technologie. UN - استهلال أنشطة الفريق الاستشاري العلمي والتقني.
    B. activités du Groupe consultatif technique du Programme UN باء - أنشطة الفريق الاستشاري التقني التابع لبرنامج المقارنات الدولية
    Comme il est indiqué aux paragraphes 5 à 7 du rapport du Secrétaire général, une somme estimée à 34 100 dollars serait nécessaire pour appuyer les activités du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti en application des paragraphes 13 à 18 de la résolution 2010/28. UN 3 - وكما ورد في الفقرات من 5 إلى 7 من تقرير الأمين العام، سيلزم مبلغ قدره 100 34 دولار لدعم أنشطة الفريق الاستشاري المخصص لهايتي بموجب الفقرات من 13 إلى 18 من منطوق القرار 2010/28.
    IV. activités du Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage UN رابعاً - بيان مستكمل بشأن أنشطة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ
    A. activités du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau UN ألف - أنشطة الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو
    B. activités du Groupe consultatif spécial pour le Burundi UN باء - أنشطة الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي
    — Coopération internationale : participation aux activités du Groupe consultatif de la recherche agricole internationale et des institutions de recherche sur les questions touchant l'accroissement de la production alimentaire dans les pays en développement et le transfert de technologie. UN - التعاون الدولي: الاشتراك في أنشطة الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية ومؤسسات البحوث بشأن قضايا زيادة الانتاج الغذائي في البلدان النامية ونقل التكنولوجيا.
    e) Invité d'autres membres à participer aux activités du Groupe consultatif ad hoc pour Haïti, en tenant compte de la nécessité d'y associer ceux qui pourraient apporter une contribution positive à ses objectifs; UN (هـ) دعا أعضاء إضافيين إلى المشاركة في أعمال الفريق الاستشاري المخصص لهايتي، مع مراعاة الحاجة إلى إدراج الأعضاء الذين بمقدورهم تقديم إسهام إيجابي في سبيل تحقيق أهدافه؛
    Les Représentants permanents de la Gambie et de l'Angola (en qualité respectivement de Président du Groupe des Amis de la Guinée-Bissau et de Président du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique) et le Président du Conseil économique et social ont également pris part aux activités du Groupe consultatif. UN واشترك أيضا في أعمال الفريق الاستشاري الممثلون الدائمون لكل من غامبيا (بصفته رئيسا لفريق أصدقاء غينيا - بيساو) وأنغولا (بصفته رئيسا للفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها) ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Les activités du Groupe consultatif ont porté notamment sur la norme harmonisée EurepGAP; celuici a examiné la façon dont la situation et les priorités des pays en développement peuvent être prises en compte dans les codes nationaux de bonnes pratiques agricoles étalonnés suivant le système EurepGAP. UN وشملت أنشطة فرقة العمل الاستشارية التركيز على المعيار المنسق EurepGAP، واستعراض كيفية مراعاة الظروف الوطنية وأولويات البلدان النامية في المدونات الوطنية الخاصة بالممارسات الزراعية السليمة والمستندة إلى معيار EurepGAP.
    III. ÉTAT D'AVANCEMENT DES activités du Groupe consultatif D'EXPERTS RELATIVES AUX ATELIERS UN ثالثاً - حالة حلقات التدريب العملي لفريق الخبراء الاستشاري 17-30 6

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more