activités du système des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technique au service du développement, y compris | UN | أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيـا ﻷغـراض التنميــة، بما في ذلك التعاون في تقييم التكنولوجيا |
activités du système des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technique au service du développement | UN | أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
activités du système des Nations Unies dans les Etats baltes et la Communauté d'Etats indépendants | UN | أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في دول البلطيق ورابطة الدول المستقلة |
Parallèlement, le programme Action 21, adopté en 1992, fournit une nouvelle occasion de revitaliser et de coordonner les programmes et les activités du système des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technique et constitue un moyen d'action pour ce faire. | UN | وفي الوقت نفسه، يوفر جدول أعمال القرن ٢١، الذي اعتمد في عام ١٩٩٢ فرصة جديدة وأداة لحفز وتنسيق برامج منظومة اﻷمم المتحدة وأنشطتها في ميدان العلم والتكنولوجيا. |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du système des Nations Unies dans le secteur de l'énergie | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال الطاقة |
Le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur les activités du système des Nations Unies dans le secteur de l'énergie. | UN | وسوف يعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال الطاقة. |
2. Coordination des activités du système des Nations Unies dans les domaines de l'action préventive et de l'intensification de la lutte contre le paludisme et | UN | تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي اﻹجراءات الوقائية وتكثيف مكافحة الملاريا وأمراض اﻹسهال وخاصة الكوليرا |
Il s'emploie également à appuyer les activités du système des Nations Unies dans ce domaine. | UN | كما كثفت جهودها لدعم أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ذلك المجال. |
activités du système des Nations Unies dans le domaine de la | UN | أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير |
La Commission de la science et de la technique au service du développement avait les moyens de veiller à ce que les activités du système des Nations Unies dans ce domaine soient cohérentes, coordonnées et compatibles avec Action 21. | UN | وقال إن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تمتلك اﻹمكانيات التي تكفل أن تأتي أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال متجانسة ومتناسقة ومتوائمة مع جدول أعمال القرن ٢١. |
L'Assemblée définit également un cadre de travail qui devrait permettre de renforcer la coordination des activités du système des Nations Unies dans différents domaines influant sur la distribution de l'aide humanitaire, ainsi que les responsabilités du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe. | UN | ووفر القرار أيضا إطارا لتعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مختلف المجالات ذات اﻷهمية لتقديم المساعدة الانسانية والمسؤوليات المحددة لمنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ. |
Coordination des activités du système des Nations Unies dans | UN | ٢ - تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي الاجراءات |
C. activités du système des Nations Unies dans le domaine de la population | UN | جيم - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان السكان |
1993/71 activités du système des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technique au service du développement | UN | ١٩٩٣/٧١ أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
5. Renforcement et coordination des activités du système des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau. | UN | ٥ - تعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية. |
5. Renforcement et coordination des activités du système des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau. | UN | ٥ - تعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية. |
Créée en 1992, la Division de l’assistance électorale du Département des affaires politiques coordonne les activités du système des Nations Unies dans le domaine de l’assistance électorale. | UN | وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، التي أنشئت في عام ١٩٩٢، مسؤولة عن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان تقديم المساعدة الانتخابية. |
Il a noté que le programme Action 21 a fourni une nouvelle occasion de revitaliser et de coordonner les programmes et les activités du système des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technique. | UN | وأشار الى أن جدول أعمال القرن ٢١ يشكل أداة جديدة لحفز وتنسيق برامج منظومة اﻷمم المتحدة وأنشطتها في ميدان العلم والتكنولوجيا. |
Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités du système des Nations Unies dans les domaines de l'action préventive et de l'intensification de la lutte contre le paludisme et les maladies diarrhéiques, en particulier le choléra | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميادين العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا وأمراض الاسهال، ولا سيما الكوليرا |
10. La CNUCED devrait continuer de contribuer et de participer de manière efficace au processus de réforme en cours, qui vise notamment à accroître la cohérence, l'efficacité et l'impact des activités du système des Nations Unies dans le domaine du développement. | UN | 10- كما ينبغي للأونكتاد أن يواصل المساهمة والمشاركة بفعالية في عملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة، وهي عملية تهدف، في جملة أمور، إلى تعزيز تماسك الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة وتحسين فعاليتها وتأثيرها. |
A/63/226 Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit : renforcer et coordonner les activités du système des Nations Unies dans ce domaine | UN | تقرير الأمين العام بشأن إحلال الحق محل القوة: تعزيز وتنسيق الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون |