"activités entreprises à des fins spéciales" - Translation from French to Arabic

    • الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
        
    • والأغراض الخاصة
        
    • والأنشطة ذات الأغراض الخاصة
        
    • بالأنشطة ذات الأغراض الخاصة
        
    • للأنشطة ذات الأغراض الخاصة
        
    Total partiel, C - activités entreprises à des fins spéciales UN المجموع الفرعي، جيم - الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    IV. activités entreprises à des fins spéciales - opérations gérées par le PNUD mais ne relevant pas de lui UN رابعاً - الأنشطة ذات الأغراض الخاصة - الأنشطة التي يديرها البرنامج الإنمائي وليست تابعة له
    Total - IV. activités entreprises à des fins spéciales UN المجموع رابعا - الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    Les charges afférentes à la collecte de fonds et aux partenariats dans le secteur privé sont divisées en trois catégories : < < efficacité du développement > > , < < gestion > > et < < activités entreprises à des fins spéciales > > . UN ونفقات الشُعبة مصنفة تحت ثلاث فئات: فعالية التنمية، والإدارة، والأغراض الخاصة.
    axée sur les résultats Le budget d'appui pour 2010-2011 chapeaute toutes les activités de gestion et une partie des travaux visant à l'efficacité de l'aide au développement et à la coordination des activités de développement du système des Nations Unies, ainsi que certaines activités entreprises à des fins spéciales. UN 140- ترد في " مقدمة " ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 أنشطة الإدارة كلها، وبعض الأنشطة في مجال فعالية التنمية، وتنسيق التنمية الذي تضطلع به الأمم المتحدة، والأنشطة ذات الأغراض الخاصة.
    d) activités entreprises à des fins spéciales : réduction d'un poste de l'effectif des fonctionnaires recrutés localement (ibid., par. 124). UN (د) في ما يتعلق بالأنشطة ذات الأغراض الخاصة: خفض قدره وظيفة محلية واحدة (المرجع نفسه، الفقرة 124).
    Total partiel, activités entreprises à des fins spéciales (D + E) UN المجموع الفرعي للأنشطة ذات الأغراض الخاصة (دال + هاء)
    Total (IV. activités entreprises à des fins spéciales) UN المجموع الفرعي رابعا - الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    activités entreprises à des fins spéciales : activités prescrites par l'Assemblée générale et dépenses d'équipement UN الأنشطة ذات الأغراض الخاصة - الأنشطة التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة واستثمارات رؤوس الأموال
    Les activités entreprises à des fins spéciales sont des activités intersectorielles qui se répartissent en trois catégories : les activités prescrites par l'Assemblée générale; les opérations administrées par le PNUD pour le compte d'autres entités; et les dépenses d'équipement. UN تمثل الأنشطة ذات الأغراض الخاصة أنشطة ذات طابع شامل لقطاعات عدة وتصنَّف ضمن ثلاث فئات فرعية هي: الأنشطة التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة، والعمليات غير الخاصة بالبرنامج الإنمائي التي يديرها البرنامج، واستثمارات رؤوس الأموال.
    Dépenses afférentes aux activités entreprises à des fins spéciales UN نفقات الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    Par < < activités entreprises à des fins spéciales > > , on entend des activités transversales classées en trois groupes : les activités prescrites par l'Assemblée générale, les opérations administrées par le PNUD, mais ne relevant pas directement de lui, et les dépenses d'équipement. UN وتمثل الأنشطة ذات الأغراض الخاصة أنشطة شاملة تصنف في ثلاث فئات أصغر، هي: أنشطة قررتها الجمعية العامة، وعمليات لا تخص البرنامج الإنمائي وإنما يتولى البرنامج إدارتها، واستثمارات رأسمالية.
    activités entreprises à des fins spéciales UN الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    activités entreprises à des fins spéciales. Les activités entreprises à des fins spéciales sont des activités transversales, qui se décomposent en trois sous-catégories : les activités prescrites par l'Assemblée générale, les opérations gérées par le PNUD mais ne relevant pas du Programme; et les dépenses d'équipement. UN 30 - الأنشطة ذات الأغراض الخاصة - وتمثل الأنشطة ذات الأغراض الخاصة أنشطة ذات طبيعة شاملة يُمكن تصنيفها هي أيضاً إلى ثلاث مجموعات فرعية: الأنشطة بتكليف من الجمعية العامة؛ العمليات غير التابعة للبرنامج الإنمائي لكن البرنامج الإنمائي يديرها؛ والاستثمارات الرأسمالية.
    d) activités entreprises à des fins spéciales : 200 millions de dollars (1,9 %). UN (د) الأنشطة ذات الأغراض الخاصة: 0.3 بليون دولار، أو 2.6 في المائة.
    Les dépenses se sont réparties comme suit : 12 % ont été consacrées aux activités visant l'efficacité du développement, 21 % aux activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies, 62 % aux activités de gestion et 5 % aux activités entreprises à des fins spéciales. UN وحسب الفئة، أُنفق ما نسبته 12 في المائة من نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين في عام 2011 على أنشطة فعالية التنمية و 21 في المائة على تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة و 62 في المائة على أنشطة الإدارة و 5 في المائة على الأنشطة ذات الأغراض الخاصة.
    Le montant net des dépenses afférentes à des activités entreprises à des fins spéciales s'est élevé à 50 millions de dollars, soit une hausse de 14 % par rapport à 2010 (43 millions). UN 27 - بلغ صافي النفقات على الأنشطة ذات الأغراض الخاصة 50 مليون دولار، بزيادة نسبتها 14 في المائة على مبلغ 43 مليون دولار المنفق في عام 2010.
    D. activités entreprises à des fins spéciales UN دال - الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    Ce qu'on appelle le budget institutionnel recouvre les catégories de coût suivantes : activités visant à l'efficacité de l'aide au développement, coordination des activités de développement des Nations Unies, gestion et activités entreprises à des fins spéciales. UN ويندرج تحت مسمى الميزانية المؤسسية كل من ميزانية فعالية التنمية، والتنسيق الإنمائي للأمم المتحدة، وفئات تكاليف الإدارة والأغراض الخاصة.
    Les catégories de coûts sont les suivantes : activités de développement, subdivisées en deux sous-catégories, activités de programme et activités visant l'efficacité du développement; activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies; activités de gestion; et activités entreprises à des fins spéciales. UN وفئات التكاليف هي: الأنشطة الإنمائية، وتنقسم إلى الفروع التالية: فعالية البرامج والفعالية الإنمائية وتنسيق الجهود الإنمائية للأمم المتحدة؛ والإدارة؛ والأغراض الخاصة.
    Le plan des ressources pour 2012-2013 est explicité par les tableaux, figures et autres parties du présent document qui portent sur les activités de gestion, les activités visant à l'efficacité du développement, les activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies et les activités entreprises à des fins spéciales. UN 21 - وترد خطة الموارد للفترة 2012-2013 مدعومة بجداول وأشكال ونصوص مصاحبة في هذه الوثيقة فيما يتعلق بأنشطة الإدارة، والأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية، وأنشطة الأمم المتحدة لتنسيق التنمية، والأنشطة ذات الأغراض الخاصة.
    Le plan des ressources pour 2012-2013 est explicité par des tableaux, figures et exposés portant sur les activités de gestion, les activités visant à l'efficacité du développement, la coordination des activités de développement des Nations Unies et les activités entreprises à des fins spéciales. UN 8 - وترد خطة الموارد للفترة 2012-2013 مدعومة بجداول وأشكال ونصوص مصاحبة في التقرير فيما يتعلق بأنشطة الإدارة، والأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية، و أنشطة الأمم المتحدة لتنسيق التنمية، والأنشطة ذات الأغراض الخاصة.
    Le projet de budget prévoit un montant de 77,5 millions de dollars au titre des activités entreprises à des fins spéciales, qui seront financées au moyen des ressources ordinaires. Ce montant se répartit entre les activités prescrites par l'Assemblée générale (72,4 millions de dollars) et les dépenses d'équipement (5,1 millions de dollars). UN وتشمل تقديرات الميزانية الحالية مبلغ 77.5 مليون دولار للأنشطة ذات الأغراض الخاصة التي تموّل من الموارد العادية، تتضمن مبلغ 72.4 مليون دولار للأنشطة الصادر بها تكليف من الجمعية العامة، ومبلغ 5.1 مليون دولار للاستثمارات الرأسمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more