"activités et du fonctionnement du conseil" - Translation from French to Arabic

    • عمل وأداء مجلس
        
    • عمل وأداء المجلس
        
    • عمل ووظائف مجلس
        
    Toutes les contributions ont fait l'objet d'une compilation dans le cadre des processus de facilitation et de coordination du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme. UN وضُمت جميع المساهمات في تجميع للمساهمات أُعدّ في سياق عمليتي تيسير وتنسيق استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان.
    Résultat du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Résultat du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Ces deux processus devront, comme nous le souhaitons, se renforcer et se compléter mutuellement de manière coordonnée pour garantir des résultats tangibles et efficients dans le sens de l'amélioration des activités et du fonctionnement du Conseil et de ses mécanismes de suivi. UN ونأمل أن تعزز ونكمّل هاتان العمليتان بعضهما بعضا بطريقة منسقة لكفالة تحقيق نتائج ملموسة وفعالة من ناحية تحسين عمل وأداء المجلس وآلياته للرصد.
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Il est devenu courant pour les auteurs de demander l'avis du HCDH sur les incidences financières des projets de résolution conformément à la décision pertinente prise à la suite du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme. UN وبات من المعتاد للرعاة التماس المشورة من المفوضية بشأن الآثار المالية المترتبة على مشاريع القرارات، بما يتماشى مع المقرِّر ذي الصلة المتخذ في أعقاب استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان.
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    16/21 Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme 51 UN 16/21 استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 63
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    N. Résolution 16/21 : Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN نون - القرار 16/21: استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    2. Adopte le document intitulé < < Résultat du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme > > , joint en annexe à la présente résolution, qui doit être présenté à l'Assemblée générale; UN 2- يعتمد " نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " على النحو المرفق بهذا القرار، الذي سيقدَّم إلى الجمعية العامة؛
    11. Le 25 mars 2011, le Conseil des droits de l'homme a adopté sa résolution 16/21 relative au réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil. UN 11- في 25 آذار/مارس 2011، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قراره 16/21 المتعلق باستعراض عمل وأداء المجلس.
    Nous appuyons l'objectif du Président de compléter l'examen des activités et du fonctionnement du Conseil à Genève d'ici mars 2011, ce qui laissera assez de temps ici à New York pour effectuer l'examen connexe du statut du Conseil. UN وندعم هدف الرئيس المتمثل في استكمال استعراض عمل وأداء المجلس في جنيف بحلول آذار/مارس 2011، بما يتيح وقتا كافيا هنا في نيويورك للاستعراض ذي الصلة لمركز المجلس.
    À cet effet, nous voudrions nous féliciter des débats qui ont eu lieu la semaine dernière à l'occasion de la première réunion du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'examen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالمناقشات التي جرت في الأسبوع الماضي في الاجتماع الأول للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية والمعني باستعراض عمل ووظائف مجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more