La question de la sécurité était abordée dans le cadre des programmes 24 (Services de gestion et d'appui) et 26 (activités financées en commun) du plan-programme biennal. | UN | وحتى الآن، كانت مسألة الأمن تدرج في الخطة البرنامجية لفترة السنتين في إطار البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، والبرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل. |
Programme 27. activités financées en commun | UN | البرنامج 27: الأنشطة المشتركة التمويل |
Les recettes provenant d'activités financées en commun sont les sommes versées par d'autres organisations au titre de leur part de dépenses communes supportées par l'Organisation. | UN | وتمثل الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل المبالغ التي تُقيَّد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة. |
Tableau 12.4. activités financées en commun : recettes, dépenses et variation des réserves et des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 Tableau 12.5. | UN | الجدول 12-4 - الأنشطة المشتركة التمويل للأمم المتحدة: بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
viii) Les recettes provenant d'activités financées en commun sont les sommes versées par d'autres organisations au titre de leur part de dépenses communes supportées par l'Organisation; | UN | ' 8` الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل تمثل المبالغ التي تقيد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة. |
iv) Une augmentation de 1 862 700 dollars de la part de l'ONU dans les activités financées en commun au titre de la gestion des conférences à Vienne, liée à l'augmentation de la part de l'ONU dans le budget total se rapportant à cette catégorie; | UN | ' 4` زيادة قدرها 700 862 1 دولار لحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل في إطار إدارة المؤتمرات، فيينا، نظراً لزيادة حصة الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة المتصلة بتلك الفئة؛ |
Programme 26. activités financées en commun | UN | البرنامج 26: الأنشطة المشتركة التمويل |
33.17 La répartition du montant brut des ressources prévues pour les activités financées en commun figure dans les tableaux 33.4 et 33.5 ci-dessous. | UN | 33-17 يرد في الجدولين 33-4 و 33-5 أدناه تلخيص لتوزيع مجموع موارد ميزانية الأنشطة المشتركة التمويل. |
Tableau 33.7 extrabudgétairesb a Non compris les postes relevant des activités financées en commun, qui figurent dans le tableau 33.5 ci-dessus. | UN | (أ) لا تشمل الاحتياجات من الوظائف في إطار الأنشطة المشتركة التمويل الوارد بيانها في الجدول 33-5 أعلاه. |
activités financées en commun - Office des Nations Unies à Vienneb | UN | الأنشطة المشتركة التمويل في مكتب الأمم المتحدة في فيينا(ب) |
viii) Les recettes provenant d'activités financées en commun sont les sommes versées par d'autres organisations au titre de leur part de dépenses communes supportées par l'Organisation; | UN | ' 8` الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل تمثل المبالغ التي تقيد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة. |
Chapitre 31. activités financées en commun | UN | الباب 31، الأنشطة المشتركة التمويل |
Projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 : programme 27 (activités financées en commun) | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015: البرنامج 27: الأنشطة المشتركة التمويل |
activités financées en commun | UN | الأنشطة المشتركة التمويل |
activités financées en commun | UN | الأنشطة المشتركة التمويل |
activités financées en commun | UN | الأنشطة المشتركة التمويل |
activités financées en commun | UN | الأنشطة المشتركة التمويل |
(UNA034-09110) Participation de l'Organisation des Nations Unies aux activités financées en commun (Service administratif du Service de l'appui aux bureaux extérieurs) | UN | (UNA034-09110) حصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل - المكتب التنفيذي للدعم الميداني |
Programme 26. activités financées en commun | UN | البرنامج 26 - الأنشطة المشتركة التمويل |
activités financées en commun | UN | الأنشطة المشتركة التمويل |
6. En outre, au paragraphe 7 de son rapport, le Secrétaire général propose de modifier le mode de prise en compte des dépenses afférentes aux activités financées en commun. | UN | ٦ - وعلاوة على ذلك، اقترح اﻷمين العام في الفقرة ٧ من تقريره، إجراء تغيير في معالجة النفقات المتعلقة باﻷنشطة ذات التمويل المشترك. |