"activités financées en commun" - Translation from French to Arabic

    • الأنشطة المشتركة التمويل
        
    • التدريب الممولة على نحو مشترك
        
    • باﻷنشطة ذات التمويل المشترك
        
    La question de la sécurité était abordée dans le cadre des programmes 24 (Services de gestion et d'appui) et 26 (activités financées en commun) du plan-programme biennal. UN وحتى الآن، كانت مسألة الأمن تدرج في الخطة البرنامجية لفترة السنتين في إطار البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، والبرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل.
    Programme 27. activités financées en commun UN البرنامج 27: الأنشطة المشتركة التمويل
    Les recettes provenant d'activités financées en commun sont les sommes versées par d'autres organisations au titre de leur part de dépenses communes supportées par l'Organisation. UN وتمثل الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل المبالغ التي تُقيَّد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة.
    Tableau 12.4. activités financées en commun : recettes, dépenses et variation des réserves et des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 Tableau 12.5. UN الجدول 12-4 - الأنشطة المشتركة التمويل للأمم المتحدة: بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    viii) Les recettes provenant d'activités financées en commun sont les sommes versées par d'autres organisations au titre de leur part de dépenses communes supportées par l'Organisation; UN ' 8` الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل تمثل المبالغ التي تقيد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة.
    iv) Une augmentation de 1 862 700 dollars de la part de l'ONU dans les activités financées en commun au titre de la gestion des conférences à Vienne, liée à l'augmentation de la part de l'ONU dans le budget total se rapportant à cette catégorie; UN ' 4` زيادة قدرها 700 862 1 دولار لحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل في إطار إدارة المؤتمرات، فيينا، نظراً لزيادة حصة الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة المتصلة بتلك الفئة؛
    Programme 26. activités financées en commun UN البرنامج 26: الأنشطة المشتركة التمويل
    33.17 La répartition du montant brut des ressources prévues pour les activités financées en commun figure dans les tableaux 33.4 et 33.5 ci-dessous. UN 33-17 يرد في الجدولين 33-4 و 33-5 أدناه تلخيص لتوزيع مجموع موارد ميزانية الأنشطة المشتركة التمويل.
    Tableau 33.7 extrabudgétairesb a Non compris les postes relevant des activités financées en commun, qui figurent dans le tableau 33.5 ci-dessus. UN (أ) لا تشمل الاحتياجات من الوظائف في إطار الأنشطة المشتركة التمويل الوارد بيانها في الجدول 33-5 أعلاه.
    activités financées en commun - Office des Nations Unies à Vienneb UN الأنشطة المشتركة التمويل في مكتب الأمم المتحدة في فيينا(ب)
    viii) Les recettes provenant d'activités financées en commun sont les sommes versées par d'autres organisations au titre de leur part de dépenses communes supportées par l'Organisation; UN ' 8` الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل تمثل المبالغ التي تقيد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة.
    Chapitre 31. activités financées en commun UN الباب 31، الأنشطة المشتركة التمويل
    Projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 : programme 27 (activités financées en commun) UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015: البرنامج 27: الأنشطة المشتركة التمويل
    activités financées en commun UN الأنشطة المشتركة التمويل
    activités financées en commun UN الأنشطة المشتركة التمويل
    activités financées en commun UN الأنشطة المشتركة التمويل
    activités financées en commun UN الأنشطة المشتركة التمويل
    (UNA034-09110) Participation de l'Organisation des Nations Unies aux activités financées en commun (Service administratif du Service de l'appui aux bureaux extérieurs) UN (UNA034-09110) حصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل - المكتب التنفيذي للدعم الميداني
    Programme 26. activités financées en commun UN البرنامج 26 - الأنشطة المشتركة التمويل
    activités financées en commun UN الأنشطة المشتركة التمويل
    6. En outre, au paragraphe 7 de son rapport, le Secrétaire général propose de modifier le mode de prise en compte des dépenses afférentes aux activités financées en commun. UN ٦ - وعلاوة على ذلك، اقترح اﻷمين العام في الفقرة ٧ من تقريره، إجراء تغيير في معالجة النفقات المتعلقة باﻷنشطة ذات التمويل المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more