Appui aux activités fonctionnelles financées par des fonds extrabudgétaires | UN | دعم الأنشطة الفنية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية |
Appui aux activités fonctionnelles financées par des fonds extrabudgétaires | UN | دعم الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية |
ii) Des activités extrabudgétaires : appui aux activités fonctionnelles financées par des fonds extrabudgétaires | UN | ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية: الدعم المقدم إلى الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية |
b) Autres activités fonctionnelles : gestion et mise à jour des sites Web de la Commission et du Comité. | UN | (ب) أنشطة فنية أخرى: صيانة واستكمال الموقعين الشبكيين للجنتين. |
Mise en œuvre conjointe d'activités fonctionnelles aux niveaux national, régional et mondial | UN | التنفيذ المشترك لأنشطة جوهرية على المستويات القطرية، الإقليمية والعالمية |
Certaines activités fonctionnelles, telles que les évaluations, la planification et la sélection du personnel sur le terrain, sont menées conjointement. | UN | وتتم بعض الأنشطة الوظيفية المحددة بشكل مشترك، ومنها عمليات التقييم والتخطيط واختيار الموظفين الطبيين في الموقع. |
Appui aux activités fonctionnelles financées par des fonds extrabudgétaires | UN | دعم الأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية |
b) Autres activités fonctionnelles (budget ordinaire) : supports techniques : gestion et amélioration du site Web sur la décolonisation. | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية): المواد التقنية: تعهُّد الموقع الشبكي الخاص بإنهاء الاستعمار وتحسينه. |
b) Autres activités fonctionnelles (fonds extrabudgétaires) | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (موارد خارجة عن الميزانية) |
b) Autres activités fonctionnelles (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية) |
c) Autres activités fonctionnelles (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ج) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
c) Autres activités fonctionnelles (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ج) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
b Comprend à la fois les activités fonctionnelles des fonds d'affectation spéciale et les fonds pour des projets opérationnels. | UN | (ب) تتضمن كلا من الأنشطة الفنية التابعة للصناديق الائتمانية والأموال المخصصة للمشروعات التشغيلية. |
a Postes n'émargeant pas au budget ordinaire devant permettre d'assurer l'appui à des activités fonctionnelles financées au moyen de fonds extrabudgétaires (2 P-3 et 1 P-2/1) et aux opérations de maintien de la paix [1 D-1, 3 P-4, 2 P-3 et 1 poste d'agent des services généraux (Autres classes)]. | UN | (أ) تشمل وظائف ممولة من خارج الميزانية لدعم الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية (2 ف-3، و 1 ف-2/1) ودعم عمليات حفظ السلام (1 مد-1، و 3 ف-4، و 2 ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
b) Autres activités fonctionnelles (budget ordinaire) : | UN | (ب) أنشطة فنية أخرى (الميزانية العادية): |
b) Autres activités fonctionnelles : gestion et mise à jour des pages Web de la Commission et du Comité. | UN | (ب) أنشطة فنية أخرى: صيانة الموقعين الشبكيين للجنتين واستكمالهما. الجدول 28 ألف-14 |
2. Autres activités fonctionnelles | UN | 2 - أنشطة فنية أخرى |
Mise en œuvre conjointe d'activités fonctionnelles aux niveaux national, régional et mondial | UN | التنفيذ المشترك لأنشطة جوهرية على المستويات القطرية، الإقليمية والعالمية |
Mise en œuvre conjointe d'activités fonctionnelles aux niveaux national, régional et mondial | UN | التنفيذ المشترك لأنشطة جوهرية على المستويات القطرية، الإقليمية والعالمية |
Le personnel chargé de la comptabilisation des congés et des absences s'acquitte seulement d'activités fonctionnelles dans certains cas spécifiques sous l'application e-services du système Atlas. | UN | أما مراقبو الإجازات ومديرو غياب الموظفين فهم غير مسؤولين عن أداء الأنشطة الوظيفية إلاّ في حالات محدّدة في نظام الخدمات الإلكترونية أطلس. |
Les Inspecteurs considèrent donc que les organes directeurs devraient affecter des crédits au financement des mesures d’incitation au départ liées à la délocalisation, pour ne pas avoir à prélever ces fonds sur les crédits destinés aux activités fonctionnelles. | UN | وبالتالي، يرى المفتشان أنه ينبغي لمجالس الإدارة أن تفرد مبلغاً لتمويل الاتفاقات الشاملة المتعلقة بإنهاء الخدمة والمرتبطة بالنقل إلى الخارج لتفادي تحويل الأموال عن الأنشطة الجوهرية. |